北门

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

形式: 四言诗

翻译

我从北门出城去,心中烦闷多忧伤。既受困窘又贫寒,没人知我艰难样。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么办法想!
王家差事派给我,衙门公务也增加。我从外面回到家,家人纷纷将我骂。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么好办法!
王家差事逼迫我,衙门公务也派齐。我从外面回家里,家人纷纷将我讥。既然这样算了吧,都是老天安排定,我有什么好主意!

注释

邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。
殷殷:忧愁深重的样子。
终:王引之《经义述闻》引王念孙说:“终,犹既也。
”窭:贫寒,艰窘。
已焉哉:既然这样。
谓:犹奈也,即奈何不得之意。
王事:周王的事。
适:同“擿”,扔,掷。
适我:扔给我。
政事:公家的事。
一:都。
埤益:增加。
徧:同“遍”。
谪:谴责,责难。
敦:逼迫。
遗:交给。
摧:挫也,讥刺。

鉴赏

这首诗描绘了一位臣子出城北门时的心境,他心中充满忧虑,生活困顿,无人了解他的艰难。诗中的“王事”指的是君主的命令和国家的大事,“政事”则是具体的行政工作。“一埤益我”、“一埤遗我”反映了臣子在处理国事时的辛勤与奉献,但也表达了一种无力感,因为他的努力并未得到家人的理解,反而遭到了他们的责难。

诗中的“已焉哉,天实为之,谓之何哉”可以看作是臣子内心的自我安慰或是对命运的无奈接受。整首诗通过反复的结构和节奏,展现了古代臣子的忠诚与孤独,以及他们在履行职责时所面临的困境和家庭的不解。

这是一首深刻表达个人情感与社会责任冲突的作品,它通过对比天命与个人努力之间的关系,抒发了诗人对于国家、社会与个人的复杂情感。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

北风

北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!

形式: 四言诗

静女

静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。

形式: 四言诗

新台

新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鲜。

新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。

鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。

形式: 四言诗

二子乘舟

二子乘舟,汎汎其景。愿言思子,中心养养。

二子乘舟,汎汎其逝。愿言思子,不瑕有害。

形式: 四言诗