哭尚颍

操业五常备,艰难六极全。

仲尼难语命,禆灶不知天。

弱女飘何许,遗文散莫传。

官轻史不录,后世孰称贤。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

他一生致力于遵循五常之道,面对各种困苦都能应对周全。
即使是孔子这样的圣人也难以言说命运,禆灶对于天意更是无从知晓。
柔弱的女子身世飘零,她的事迹散失无处可寻。
由于地位不高,她的历史记录在史书上没有记载,后世又有谁能称赞她的贤德呢?

注释

操业:从事的行业或职业。
五常:中国古代伦理道德中的仁、义、礼、智、信。
备:完备,全面。
仲尼:孔子的字。
语命:谈论命运。
禆灶:古代传说中能预知吉凶的人。
天:天意,命运。
弱女:柔弱的女子。
飘:飘泊,流离失所。
何许:何处,哪里。
遗文:遗留下来的文字或事迹。
散:分散,流失。
莫传:无法流传。
官轻:地位不高。
史不录:史书没有记载。
孰:谁。
称贤:称赞贤德。

鉴赏

这首诗是宋代文学家、政治家司马光的作品,名为《哭尚颍》。从诗中可以看出,司马光是在哀悼一位才华横溢却早逝的人物,这个人很可能是他的朋友或者同僚。

"操业五常备,艰难六极全。" 这两句表达了对逝者学问渊博、品德完整的赞扬。五常通常指的是仁、义、礼、智、信,而六极则是指道德的最高境界。

"仲尼难语命,禆灶不知天。" 这两句借用孔子的话来表达对逝者的哀悼。仲尼即孔子,这里说他的教诲难以言传,而逝者之死,如同天地不仁,使人无法预知。

"弱女飘何许,遗文散莫传。" 这两句描绘了一位女性诗人或才女的遭遇,她的作品如同她本人一样,都已经无处寻觅。

最后两句 "官轻史不录,后世孰称贤。" 表示逝者虽然身居要职,但由于记录的缺失,他的功绩和品德无法流传于后世,这对于后人而言是一种遗憾。

整首诗通过司马光对逝者的哀悼,反映了他对才华与贤行的珍视,以及对历史记载不足的感慨。

收录诗词(1260)

司马光(宋)

成就

不详

经历

《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等

  • 字:君实
  • 号:迂叟
  • 籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
  • 生卒年:1019年11月17日-1086年

相关古诗词

夏日

穷边已深夏,气色耿清秋。

鲜旭开山郭,凉烟澹戍楼。

兜铃烽火息,区脱虏尘收。

迨此军中暇,无妨文雅游。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

射堋

叠鼓花前急,红旌竹外高。

惊飙分白羽,馀响振乌号。

壮观倾春陌,欢声涌夜涛。

因兹刑礼俗,岂独事游遨。

形式: 五言律诗 押[豪]韵

旅宿睢阳南湖

梁王弃宫馆,时世古今违。

犹有南湖水,春来雁鹜飞。

楼台沈倒影,林薄挂馀晖。

豪侈终何在,行人得暂依。

形式: 五言律诗 押[微]韵

晋阳三月未有春色

天心均煦妪,物态异芬芳。

上国花应烂,边城柳未黄。

清明空改火,元已漫浮觞。

仍说秋寒早,年年八月霜。

形式: 五言律诗 押[阳]韵