和余山南佥判清溪观荷

东风已老南风急,浪蕊浮花和露泣。

翠袖盈盈波上来,相向美人如玉立。

轩渠一笑俱动容,彼此一样冰雪踪。

明珠散不论斛斗,清溪化作骊龙宫。

大江以东北山北,时样新妆皆失色。

古心一寸谁得知,江上晚来数峰碧。

普天之下率土滨,容著不尽胸中春。

濂溪爱花我爱叶,难将此意轻语人。

探寻胜处到深杳,两眼眈眈天地小。

不离枝叶见花实,红白纷纷迹如埽。

膝间不著无弦琴,酒中清浊时自斟。

兴寄超然八方内,身在水流香世界。

绿云冉冉拨不开,乐地可中能许大。

中通外直真绝奇,一语能觉千古迷。

二百年后谁传衣,清溪滚滚通濂溪。

形式: 古风

翻译

东风已经不再,南风急促吹拂,水面的浮花和露珠一起哭泣。
翠绿的衣袖随波荡漾,美丽的女子像玉立在水边。
她们的笑容让人心动,彼此都纯洁如冰雪一般。
明珠散落,无需计量,清溪化为龙宫般的神秘之地。
长江以北,东山以西,新的时尚妆容都显得黯然失色。
古人的深情谁能理解?傍晚江上,只有几点青翠山峰。
天下广阔,江边的每一寸土地都承载着心中的春天。
濂溪喜爱花朵,我却爱叶子,这份情感难以轻易言表。
寻找美景深入幽静之处,眼中只有天地的广阔。
不需离开枝叶就能看见果实,红白花朵纷飞,如同扫过。
膝上没有无弦琴,只在酒中品味清浊。
情感寄托超越凡尘,身处香气四溢的世界。
绿叶茂盛难以拨开,这样的乐土能有多大呢。
竹子中空而直,真是奇妙无比,一句话能揭示千年的谜团。
两百年后,谁会传承这种精神?清溪流淌,连接着濂溪的源头。

注释

东风:春风。
南风:夏季的风。
浪蕊浮花:水上漂浮的花瓣。
翠袖:绿色的衣袖。
相向:面对面。
轩渠:形容笑容灿烂。
冰雪踪:比喻纯洁的心灵。
明珠:珍贵的明珠。
斛斗:古代容量单位。
清溪:清澈的小溪。
骊龙宫:神话中的龙宫。
失色:失去原有的光彩。
江上晚来:傍晚的江面。
普天之下:整个天下。
濂溪:指濂溪先生,宋代理学家周敦颐。
绿云:茂密的绿叶。
乐地:理想的乐土。
中通外直:形容竹子的形态。

鉴赏

这首宋代禅僧释道璨的《和余山南佥判清溪观荷》描绘了清溪荷花盛开的场景,以及诗人与友人一同欣赏的雅趣。首句“东风已老南风急”,通过东风与南风的交替,暗示季节更迭,荷花盛开的紧迫感。"浪蕊浮花和露泣",形象地写出荷花在露水中娇嫩欲滴的状态。

"翠袖盈盈波上来",以女子的衣袖比喻荷花出水的姿态,"相向美人如玉立"则赋予荷花以美人般的清雅气质。接下来,诗人赞美了双方的默契与高洁,如同明珠散落,清溪化为仙境。

"大江以东北山北",转而描绘周围环境的变化,新妆失色,反衬出荷花的独特魅力。"古心一寸谁得知",表达了诗人对荷花内在品质的赞赏,以及对知音的渴望。"江上晚来数峰碧",以傍晚的青峰为背景,增添了画面的静谧与深远。

最后,诗人强调了自己与友人共同的爱好,以及对自然之美的深深热爱。"普天之下率土滨",表达出广阔的胸怀,"绿云冉冉拨不开",形容荷花丛生的美景。"乐地可中能许大",赞美了荷花带来的快乐心境。整首诗语言优美,意境深远,富有禅意,体现了诗人对自然与人生的独特感悟。

收录诗词(191)

释道璨(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和沧洲尚书送坦上人

貂蝉换却章甫冠,十年出入鹓行间。

天门九重虎豹恶,手携谏疏归掩关。

白鸥浩荡沧波阔,冷看诸公治三窟。

庭院无人春日长,尚记向来频往复。

平生眼里无机云,建安馀子不足吞。

剔起枝叶见根本,上人将底酬公恩。

形式: 古风

和卧龙招隐吟

武侯与晦翁,千载两名流。

各以一臂力,能镇百世浮。

神游天地间,或为山阿留。

心期有佳人,驾言写幽忧。

水流崖华开,山空明月秋。

桂树影团团,乳鹿鸣呦呦。

荐菊秋盈筐,酌茶花满瓯。

两翁来不来,徘徊驻归驺。

形式: 古风 押[尤]韵

和郑半溪

词林丈夫安晚氏,笔端有口吞馀子。

阿戎在傍横点头,万言不直一杯水。

文词于道祇毫芒,枉劳平生两鬓苍。

落花植实愿自□,□□□□□□□。

形式: 古风

和雨崖吴提刑奉母夫人雨中登鲁公亭

白发照黄花,薄晚散幽步。

何年乘五云,来自三神屿。

膝下千载人,富贵等儒素。

西风天地秋,细雨江城莫。

酒酣拍阑干,忧时起愁绪。

怀哉平原公,孤忠乃吾与。

重此一臂力,日月容易去。

形式: 古风