夜歌

静夜有清光,闲堂仍独息。

念身幸无恨,志气方自得。

乐哉何所忧,所忧非我力。

形式: 古风 押[职]韵

翻译

深夜里闪烁着清冷的光芒,空闲的厅堂里我独自休息。
想到自身并无遗憾,我的志向和精神正充满自信。
多么快乐啊,我还有什么可忧虑的呢,那些忧虑并非我能掌控的。

注释

静夜:深夜。
清光:清冷的光芒。
闲堂:空闲的厅堂。
独息:独自休息。
念身:想到自身。
幸:幸运地。
无恨:没有遗憾。
志气:志向和精神。
乐哉:多么快乐。
何所忧:还有什么可忧虑的。
非我力:并非我能掌控的。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静的夜晚,诗人在清凉的月光下独自悠闲地坐在空寂的厅堂中。他们心境平和,无任何遗憾,因为身躯无恙,内心充满喜悦。诗人的志向也得以舒展,感到非常的满足和快乐。在这样的夜晚,诗人反问自己何须忧愁,而那些需要担忧的事情,也并非是由个人力量所能控制的,因此更无需过度烦恼。

这首诗通过对静谧夜景的描绘,以及诗人内心世界的抒发,展现了一个超脱尘世纷扰、自得其乐的生活态度。同时,也流露出一种对于个人力量范围之外事务的豁达与释然。

收录诗词(424)

韩愈(唐)

成就

不详

经历

唐代文学家、哲学家、思想家,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物

  • 籍贯:河阳(今河南省焦作孟州市)
  • 生卒年:768~824

相关古诗词

奉和钱七兄曹长盆池所植

翻翻江浦荷,而今生在此。

擢擢菰叶长,芳根复谁徙。

露涵两鲜翠,风荡相磨倚。

但取主人知,谁言盆盎是。

形式: 古风 押[纸]韵

奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏.孤屿

朝游孤屿南,暮戏孤屿北。

所以孤屿鸟,与公尽相识。

形式: 古风 押[职]韵

奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏.梯桥

乍似上青冥,初疑蹑菡萏。

自无飞仙骨,欲度何由敢。

形式: 古风 押[感]韵

奉酬卢给事云夫四兄曲江荷花行见寄并呈上钱七兄阁老张十八助教

曲江千顷秋波净,平铺红云盖明镜。

大明宫中给事归,走马来看立不正。

遗我明珠九十六,寒光映骨睡骊目。

我今官闲得婆娑,问言何处芙蓉多。

撑舟昆明度云锦,脚敲两舷叫吴歌。

太白山高三百里,负雪崔嵬插花里。

玉山前却不复来,曲江汀滢水平杯。

我时相思不觉一回首,天门九扇相当开。

上界真人足官府,岂如散仙鞭笞鸾凤终日相追陪。

形式: 古风