惆怅诗九首(其六)

役尽心神销尽骨,恩情未断忽分离。

平生此恨无言处,只有衣襟泪得知。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

全身心投入却疲惫至极,骨髓都似乎被耗尽。
曾经的恩情虽未断绝,突然的离别却让人心痛。

注释

役尽心神:形容极度劳累,心力憔悴。
销尽骨:比喻精力耗尽,仿佛连骨头都空了。
恩情未断:指深厚的恩情尚未完全割舍。
忽分离:突然的、意想不到的分开。
平生此恨:一生中的遗憾或痛苦。
无言处:无法用言语表达的苦楚。
衣襟泪:眼泪打湿衣襟,象征内心的悲伤。

鉴赏

这是一首表达深沉离别之情的绝句,语境哀婉,意象丰富。诗人通过“役尽心神销尽骨”一句,形象地描绘了内心的痛苦和身体的消耗,展现了对亲人的思念与牵挂。接着,“恩情未断忽分离”表达了即便是在相隔两地的情况下,那份深厚的情感依旧难以割舍。

第三句“平生此恨无言处”,则是诗人对这段无尽的哀愁感到无从诉说,只能在心中默默承受。最后,“只有衣襟泪得知”通过泪水湿润衣襟这一细腻之处,传达了诗人无法言说的痛苦和孤独。

整首诗情感真挚,语言简洁而富有表现力,每个字眼都透露出深沉的离别之愁。

收录诗词(9)

顾甄远(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

惆怅诗九首(其七)

浓醪艳唱愁难破,骨瘦魂消病已成。

若为多罗年少死,始甘人道有风情。

形式: 古风 押[庚]韵

惆怅诗九首(其八)

泪满罗衣酒满卮,一声歌断怨伤离。

如今两地心中事,直是瞿昙也不知。

形式: 古风 押[支]韵

惆怅诗九首(其九)

横泥杯觞醉复醒,愁牵时有小诗成。

早知惹得千般恨,悔不天生解薄情。

形式: 古风 押[庚]韵

木兰花(其一)

月照玉楼春漏促,飒飒风摇庭砌竹。

梦惊鸳被觉来时,何处管弦声断续。

惆怅少年游冶去,枕上两蛾攒细绿。

晓莺帘外语花枝,背帐犹残红蜡烛。

形式: 词牌: 玉楼春