下山逢故人

妾身本薄命,轻弃城南隅。

庭前厌芍药,山上采蘼芜。

春风罥纨袖,零露湿罗襦。

羞将憔悴日,提笼逢故夫。

形式: 五言律诗 押[虞]韵

翻译

我命运坎坷,被轻易遗弃在城的南边。
庭院中我对盛开的芍药感到厌倦,只能到山上采摘蘼芜。
春风吹过,吹皱了我的丝质衣袖,露水打湿了我细薄的罗裙。
我羞于以憔悴的模样,提着篮子遇到旧日的夫君。

注释

妾身:对自己的谦称,指女子。
薄命:命运不好,不幸。
轻弃:轻易抛弃。
城南隅:城市的南部角落。
庭前:庭院前面。
厌:厌恶,厌倦。
芍药:一种花卉,象征美好但可能不再吸引人。
山上采蘼芜:比喻在困境中寻找生活。
春风:春天的风。
纨袖:丝质的衣袖,富贵或文雅的象征。
零露:清晨的露水。
罗襦:细薄的丝绸短衣。
羞:感到羞耻。
憔悴:形容面容瘦弱、疲倦。
故夫:旧日的丈夫。

鉴赏

此诗描绘了一个女子在春天下山时邂逅旧日夫婿的情景。首句“妾身本薄命,轻弃城南隅”表达了女子对生命的无奈和对过去生活的放弃。接下来,“庭前厌芍药,山上采蘼芜”则写出了她对庭院中盛开的花朵已感到厌倦,却在山上采集野生的小草,这不仅反映了她的心境变化,也暗示了她生活的艰辛。

“春风罥纨袖,零露湿罗襦”中的“罥纨袖”和“湿罗襦”都是形容女子在春日出行时所受的凉意与湿润,这不仅是对自然环境的描写,也映射出了她内心的冷清和孤独。

最后,“羞将憔悴日,提笼逢故夫”表达了女子对于与旧日夫婿相逢时的羞涩之情,以及她在这重逢时刻所展现出的矛盾心理。这里的“提笼”通常指带着食物或果品去见人,暗示出女子对这次邂逅充满了期待和准备。

整首诗通过细腻的情感描写和生动的自然景象,展现了一幅女子在春天下山时与旧日夫婿重逢的情境画面,同时也流露出她内心复杂的情感世界。

收录诗词(1)

刘处约(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

伤死奴

丹籍生涯浅,黄泉归路深。

不及江陵树,千秋长作林。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

莺出谷

幸因辞旧谷,从此及芳晨。

欲语如调舌,初飞似畏人。

风调归影便,日煖吐声频。

翔集知无阻,联绵贵有因。

喜迁乔木近,宁厌对花新。

堪念微禽意,关关也爱春。

形式: 排律 押[真]韵

观岳寿寺松因课留题

植来高节岁经霜,浓翠穿云出上方。

花界静标千树秀,禅心闲对四时凉。

根蟠藓石龙形老,乳滴金沙琥珀香。

为爱奇材看在尽,题诗留在远公房。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

寓止观中因抒感怀

伯阳宫馆好烟霞,知换浮生几岁华。

虽访灵芝身不远,未逢真诀道还赊。

玉清难测无穷景,金露能摧有限花。

南待总抛荣辱了,始应亲近得仙家。

形式: 七言律诗 押[麻]韵