河阳桥送别

黄河流出有浮桥,晋国归人此路遥。

若傍阑干千里望,北风驱马雨萧萧。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

翻译

黄河之上架着浮桥,归乡的晋国人要走很长的路途。
如果在栏杆边眺望远方,北风吹过,雨声萧瑟,马儿也在其中受寒。

注释

黄河:中国的母亲河,这里指代具体的黄河浮桥。
浮桥:悬空跨河的简易桥梁。
晋国:古代中国的一个诸侯国,这里泛指归乡之人。
归人:返回故乡的人。
路遥:路程遥远。
阑干:栏杆,这里指眺望的地方。
千里望:极目远望。
北风:寒冷的东风。
驱马:驱赶马匹。
雨萧萧:形容风雨交加的声音。

鉴赏

黄河之水浩瀚无际,以浮桥相连,象征着通往远方的道路。晋国归人踏上这条路程,其情其景令人遥想。此诗描绘了一幅送别图:若倚栏杆极目千里,只见北风凛冽,驱动马匹行进于细雨如丝之中,萧萧作响。这不仅是对自然景观的刻画,更是对离别之情的深刻表达。诗人通过这种方式抒发了对远去旅人的无限思念和对未来的美好祝愿。

收录诗词(12)

柳中庸(唐)

成就

不详

经历

中庸是其字,唐代边塞诗人。为柳宗元族人。大历年间进士,曾官鸿府户曹,未就。萧颖士以女妻之。与弟中行并有文名。与卢纶、李端为诗友。所选《征人怨》是其流传最广的一首。《全唐诗》存诗仅13首。其诗以写边塞征怨为主,然意气消沉,无复盛唐气象

  • 籍贯:河东(今山西永济)
  • 生卒年:?—约775

相关古诗词

凉州曲二首(其一)

关山万里远征人,一望关山泪满巾。

青海戍头空有月,黄沙碛里本无春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

凉州曲二首(其二)

高槛连天望武威,穷阴拂地戍金微。

九城弦管声遥发,一夜关山雪满飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

丁评事宅秋夜宴集

翠幕卷回廊,银灯开后堂。

风惊拥砌叶,月冷满庭霜。

绮席人将醉,繁弦夜未央。

共怜今促席,谁道客愁长。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

听筝

抽弦促柱听秦筝,无限秦人悲怨声。

似逐春风知柳态,如随啼鸟识花情。

谁家独夜愁灯影?何处空楼思月明?

更入几重离别恨,江南歧路洛阳城。

形式: 七言律诗 押[庚]韵