天台游山

烟萝穿几重,柴车倦驱驾。

忽寻钟磬音,山腰得僧舍。

主僧闻我来,曳杖出相迓。

揖我坐虚阁,登临欠台榭。

老屋数椽馀,风物自闲暇。

古木出云杪,遥岑来竹罅。

下临一泓水,涵光冷相射。

但能了此生,未遽惭大厦。

我本山中人,偶失学圃稼。

为米聊复留,两同僧过夏。

得舟家可浮,遇竹宅便借。

是处皆南山,何必东篱下。

悠悠去忘归,宁畏长官骂。

松月苦留客,徘徊度清夜。

明朝过桃溪,溪女莫相诧。

形式: 古风 押[祃]韵

翻译

茂密的藤萝穿越了多少层,驾车的木柴车疲惫不堪。
忽然听到钟声磬响,发现山腰有一座僧舍。
住持僧听说我来访,手持禅杖出来迎接。
他请我坐在空旷的阁楼上,虽然没有华丽的亭台。
几间老旧的房屋,环境宁静悠闲。
参天古木直插云霄,远处的山峦从竹林缝隙显现。
下面是清澈的水面,反射着冷冷的光芒。
只要能了悟此生,我并不觉得住在简陋之处就羞愧。
我本就是山中之人,偶尔离开田地耕作。
为了口粮暂且留下,与僧人共度夏天。
找到可以乘船的地方,遇见竹屋就借住。
这里处处都是南山,何必一定要在东篱之下呢。
悠然忘却归路,我不怕长官责骂。
松月殷勤挽留客人,我们在清凉夜晚徘徊。
明天我将越过桃溪,溪边的姑娘们不必惊讶。

注释

烟萝:茂密的藤萝。
柴车:木柴车。
钟磬音:钟声磬响。
山腰:山的中部。
曳杖:手持禅杖。
相迓:迎接。
虚阁:空旷的阁楼。
欠:缺少。
馀:剩余。
风物:环境。
云杪:云霄顶端。
遥岑:远处的山峦。
涵光:反射光芒。
冷相射:冷冷地照射。
了此生:了悟此生。
惭大厦:对豪华住所感到羞愧。
学圃稼:田地耕作。
过夏:度过夏天。
舟家:船家。
竹宅:竹屋。
南山:这里的山。
东篱下:隐士居所。
悠悠:悠然。
宁畏:不怕。
松月苦留客:松月极力挽留。
清夜:清凉夜晚。
桃溪:桃溪。
溪女:溪边的姑娘。

鉴赏

这首诗描绘了诗人陈知柔在天台山游历的经历。首句“烟萝穿几重”展现了山间缭绕的雾气和茂密的藤萝,给人以幽深之感。接着,“柴车倦驱驾”表达了诗人旅途中的疲惫,但“忽寻钟磬音,山腰得僧舍”则透露出寻找宁静与解脱的喜悦,他找到了一处山腰的僧舍。

僧人热情地迎接诗人,“曳杖出相迓”体现了僧人的友善。诗人被邀请至“虚阁”,感叹简陋的居所却有“风物自闲暇”的意境,四周古木参天,远山近竹,景色宜人。他在这里找到了内心的平静,表示即使生活简朴,也能满足于“但能了此生”。

诗人自述原本是山中之人,因生活所需暂离山林,但与僧人共度夏季,过着简朴的生活,心中并无遗憾。他欣赏山中美景,认为不必拘泥于特定的地方,如陶渊明所说,南山即佳处。诗人悠然忘返,甚至不惧怕外界的责骂,沉浸于松月之下的宁静夜晚。

最后,诗人预告明日将过桃溪,提醒溪边的女子不必惊讶他的来访,流露出一种超脱世俗的洒脱态度。整首诗通过细腻的描绘和自我反思,展现出诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。

收录诗词(17)

陈知柔(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

莲花峰

多病登台今古情,菊花摇荡午凉生。

山前木落石岩出,海上潮来秋渚平。

野兴已随芳草远,归鞭更傍落霞明。

愧无十丈开花句,独卧禅房心自清。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

宿天台万年寺

古寺来投宿,云岩第几层。

有诗堪供佛,无事且依僧。

小阁泉喧枕,修廊雨暗灯。

好峰看未足,梦绕碧崚嶒。

形式: 五言律诗 押[蒸]韵

人月圆

鬓缘心事随时改,依旧在天涯。

多情惟有,篱边黄菊,到处能华。

形式: 词牌: 人月圆 押[麻]韵

送高学士知越

会稽新命剖鱼符,又向蓬山锁直庐。

林壑萦回多洞府,人烟高下半楼居。

知音好采柯亭竹,博物应探禹穴书。

公暇仙舟宜案部,鉴湖晴色照乡闾。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵