郡城重叠安寝有时延皓月,

形式:

翻译

郡城中的建筑层层叠叠,夜晚有时会欣赏明亮的皓月。

注释

郡城:指较大的城镇或城市。
重叠:层层相接的样子。
安寝:安静休息。
有时:偶尔,有时候。
延:延长,引申为欣赏。
皓月:明亮的月亮。

鉴赏

这首诗描绘了郡城夜晚的宁静与祥和,诗人徐仲谋通过"重叠安寝"四字,展现了城市居民在皎洁月光下安然入睡的情景。"有时延皓月"则进一步强调了月色的明亮和对人们生活的影响,使得整个画面充满了诗意和闲适的氛围。整体来看,这是一句简洁而富有画面感的诗句,体现了宋代文人对日常生活的细腻观察和对自然美的欣赏。

收录诗词(8)

徐仲谋(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其一)

湖上风涛或泛浮,城南因立镇湖楼。

形式: 押[尤]韵

句(其五)

罗列全如斗极星。

形式: 押[青]韵

为王立生题定之山水册

远岫疏林澹有无,回溪密树又纷敷。

令人惆怅宫墙外,不写栏边水半湖。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

句(其三)

郡城重叠耸危楼,最爱清风景物优。

形式: 押[尤]韵