感秋

年年不是要悲秋,秋气愁人不自由。

谁见江南魂断处,潇湘帝子在眉头。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

每年都不必为秋天悲伤,秋天的气氛只会让人感到忧郁而无法自控。
谁能理解在江南那些令人伤心的地方,就像湘水之神般深藏在人们的眉头之中。

注释

悲秋:因秋天的到来而引发的哀愁或伤感的情绪。
秋气:秋天特有的凉爽或凄凉的气候。
愁人:使人感到忧郁的人。
自由:不受拘束,可以随心所欲。
江南:中国南方的一个地区,以其美景和文化闻名。
魂断处:指情感极度悲伤、心碎的地方。
潇湘帝子:传说中的湘水女神,象征着江南的美丽与哀愁。
眉头:这里比喻人的内心深处,表情或思绪的体现。

鉴赏

这首诗是宋代文学家汪莘的《感秋》,表达了诗人对秋天的独特情感。"年年不是要悲秋,秋气愁人不自由"两句描绘出秋天萧瑟的景象和它给人带来的忧郁心境,秋天本身并不会让人感到悲伤,但秋天的气息却能引起人们内心的忧愁,因为它似乎总是与离别、凋零等主题相连,使人感觉到一种不自在。

"谁见江南魂断处,潇湘帝子在眉头"则是对历史上的某个场景或故事的一种感慨。这里的“江南魂断处”可能指的是历史上某些悲剧事件发生的地方,而“潇湘帝子”通常是指古代的皇族后裔,或者是那些有着高贵血统的人物,但他们的命运却常常与普通人无异,甚至更为坎坷。这里诗人可能是在表达一种对历史上某些事件或人物的同情和感慨,同时也反映了诗人对于生命无常、世事变迁的深刻体悟。

整首诗通过对秋天景色的描绘,抒发了诗人对生活中不自由的感受,以及对历史上某些事件或人物命运的沉思。诗中的意象丰富,情感深沉,是一首典型的感伤诗。

收录诗词(289)

汪莘(宋)

成就

不详

经历

布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。   作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本

  • 字:叔耕
  • 号:柳塘
  • 籍贯:休宁(今属安徽)
  • 生卒年:1155~1227

相关古诗词

暮春二十八夜枕上有怀(其一)

迩来尤觉光阴速,昼夜分明似水流。

却是光阴无变动,谩教浮世有春秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

暮春二十八夜枕上有怀(其二)

茅檐环走两金轮,二十九番杨柳春。

回首半生无觅处,祗应留得见前身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

潘别驾自祁门回

白马嘶风入紫阳,使君一笑列壶觞。

秋原是处堪图画,豆子花红稻半黄。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

篱阴

篱阴双蝶趁春晖,轻展新黄试舞衣。

点草扑花如得意,因何相逐背人飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵