和东玉少卿见遗

束刍弥月馆行人,白首无殊一面新。

朔漠持麾惭未达,东方连骑喜相亲。

卮言坐遣壶中月,物色频惊塞下春。

使者不知为旅意,佳篇犹拟驻征轮。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

满载干草的马车在月光下的旅馆前停驻,行人的白发与初次相见并无二致。
身处荒漠,手持指挥权却感到惭愧未能抵达目标,东方的同伴到来让我倍感亲近喜悦。
闲聊的话语如同酒壶中的月影,不断照亮边塞的春色。
使者并未察觉我的游子心情,美好的诗篇仍希望能挽留住远行的车轮。

注释

束刍:装载干草的马车。
弥月馆:月光下的旅馆。
行人:行者,指诗人自己。
白首:白发,指年老。
殊:不同。
朔漠:北方的沙漠。
麾:指挥权,这里指军事指挥。
惭未达:感到惭愧未能达到目标。
连骑:同行的骑兵。
卮言:随意的闲谈。
壶中月:酒壶中的倒影,象征时光或思绪。
塞下:边塞地区。
使者:指可能的信使或官员。
旅意:游子的心情,指漂泊在外的心境。
佳篇:美好的诗篇。
驻征轮:挽留远行的车轮,比喻留住时光或留住人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈襄的作品《和东玉少卿见遗》。诗中,诗人以“束刍弥月馆行人”开篇,描绘了在边馆滞留已久的行者形象,暗示旅途的艰辛与漫长。接着,“白首无殊一面新”表达了即使岁月流转,初次相见仍觉新鲜,体现了诗人对友情的珍视。

“朔漠持麾惭未达”流露出对自己未能达成期望的自谦,以及对边疆事务的敬重。然而,“东方连骑喜相亲”又展现出与同僚共事的喜悦,以及相互间的亲近与支持。诗人通过“卮言坐遣壶中月”一句,寓言般地表达出在交谈中度过时光,即使是艰苦的边塞,也能感受到生活的诗意。

“物色频惊塞下春”进一步描绘了边塞春天的景色变化,让人心生惊喜。最后两句,“使者不知为旅意,佳篇犹拟驻征轮”,诗人以使者身份,感叹佳作的魅力,希望能借此留住行者的脚步,表达了对文学力量的赞美和对友情的深厚情感。

整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,既展现了边塞生活的艰辛,也流露出诗人对友情的珍视和对文学的热爱。

收录诗词(187)

陈襄(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和东玉少卿后池群雁

生意淹留白水塘,樊笼多事岂吾乡。

江湖已失秋南望,岁月犹欣塞北凉。

白日稻粱应饱足,青云岐路莫思量。

主人怜尔能鸣久,肯放逍遥物外翔。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

和东玉少卿谢春卿防禦新茗

尝陪星使款高牙,三月欣逢试早茶。

绿绢封来溪上印,紫瓯浮出社前花。

休将洁白评双井,自有清甘荐五华。

帅府诗翁真好事,春团持作夜光誇。

形式: 七言律诗 押[麻]韵

和正辞职方以浚河留滞

万锸如云浚禹沟,荀卿桥畔舣行舟。

珠躔合照贤人聚,银汉无波海客留。

且作东山携妓乐,未应南浦送君忧。

辛夷花发春醅熟,只俟郊原雨少休。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

和苏子瞻通判在告中闻余出郊以诗见寄

郊原绿意动游人,湖上晴波见跃鳞。

閒逐牙旗千骑远,暗惊梅萼万枝新。

寻僧每拂题诗壁,邀客仍将滤酒巾。

寄语文园何所苦,且来相伴一行春。

形式: 七言律诗 押[真]韵