登夔州城楼

夔州城高楼崔嵬,浮空绕槛云徘徊。

百川东会大江出,群山中断三峡开。

关塞最与荆楚近,舟帆远自吴越来。

雄心乘险争割据,功业俯仰归尘埃。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

翻译

夔州城中的高耸楼阁,仿佛直入云端,栏杆四周萦绕着飘荡的云雾。
众多河流向东汇聚,形成长江,穿过崇山峻岭,展现出壮丽的三峡风光。
夔州地理位置靠近荆楚之地,船只从遥远的吴越而来。
豪杰之心渴望在艰险中争夺地盘,但最终功名利禄都将化为尘土。

注释

崔嵬:形容楼阁高大巍峨。
浮空绕槛:指楼阁高得似乎要穿透天空,栏杆周围有云雾缭绕。
三峡:长江上的三个著名峡谷,即瞿塘峡、巫峡和西陵峡。
关塞:边防要塞。
荆楚:古代地区名,包括今湖北和湖南一带。
吴越:古代中国东南地区,包括江苏南部和浙江一带。
雄心:伟大的志向或野心。
割据:占据一方,形成独立的政治势力。
功业:所建立的事业或成就。
尘埃:比喻微不足道的事物,这里指功名的消逝。

鉴赏

这首诗描绘了夔州城高耸的城楼和雄伟的自然景观,同时也反映出诗人对历史英雄事迹的回忆与思考。开头两句“夔州城高楼崔嵬,浮空绕槛云徘徊”生动地描绘了夔州城楼的壮丽和云雾缭绕的情景。"百川东会大江出,群山中断三峡开"则展示了长江及其支流汇聚而成的大江,以及巫峡、瞿塘、西陵等著名三峡的壮观。

接下来的“关塞最与荆楚近,舟帆远自吴越来”表明夔州城楼的战略位置,连接着中原和南方,是兵家必争之地。最后两句"雄心乘险争割据,功业俯仰归尘埃"则透露出诗人对历史上那些曾在此地奋力争斗、建立功业的人物的深刻感慨,他们的雄心壮志最终都随着时间化为尘埃。

整首诗语言雄浑,意境深远,不仅描绘了夔州城楼及其周遭自然景观,更通过历史的回音,表达了诗人对英雄事迹的怀念和历史沧桑的感慨。

收录诗词(459)

李复(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

答公孙及

辗转卧不周,遥夜何漫漫。

娟娟竹间月,照我影零乱。

繁虫哀阴壁,轻风泛帏幔。

节物自感人,寤言兴永叹。

颓坐易销沉,去甚春冰泮。

万事随俯仰,飘忽浮云散。

芳槿曜朱华,荣好常在旦。

百年无期度,白日岁已晏。

馀生能几何,可进投忧患。

驾矣追欢好,东方明星烂。

形式: 古风

答刘君俞

悠悠东武云,来抱南山岑。

南山有寒泉,云影落泉心。

泉古湛不流,云静閒不飞。

相与待明月,千载发光辉。

形式: 古风

答安阳叔两绝(其一)

春风吹园杂花开,渐老逢春能几回。

不嫌野外无供给,一杯一杯复一杯。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

答安阳叔两绝(其二)

两人对酌山花开,青天露坐始此回。

嗟我与君皆老矣,且尽尊前有限杯。

形式: 七言绝句 押[灰]韵