代赠

幽房寂寞时,香散轻袿衣。

可怜夜永不成寐,苦恨春残犹未归。

归来一见伸修眉,宝柱新声逐调移。

多少相思说不尽,泪满玉壶著自知。

形式: 古风

翻译

在寂静的闺房中,香气从轻薄的衣裳中飘散。
夜晚漫长,难以入眠,只因春意已尽,心上人仍未归来。
期待着你的归来,见到你时眉头舒展,新的曲调在琴柱间流转。
有多少思念难以言表,只能让泪水盈满如玉的壶,心中的情感只有自己知晓。

注释

幽房:寂静的闺房。
寂寞:孤独。
香散:香气飘散。
轻袿衣:轻薄的衣裳。
可怜:令人怜惜。
夜永:长夜漫漫。
不成寐:无法入睡。
苦恨:深深遗憾。
归来:回来。
伸修眉:眉头舒展。
宝柱:琴柱。
新声:新曲。
相思:思念。
泪满:泪水盈满。
玉壶:玉制的壶。
著自知:心中自知。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子在幽静的居所中,独处时的情感状态。她身着轻薄的衣袂,香气散发,而她却无法入睡。夜晚漫长,她对于春天即将过去而心上人还未归来的无奈与苦恼充满了心头。

诗中的“可怜夜永不成寐,苦恨春残犹未归”两句表达了女子对时间流逝和相思之痛的深切感受。春天是恋爱和团圆的季节,而她却独自度过,这份孤单与期待交织在一起,更添了一份哀愁。

“归来一见伸修眉,宝柱新声逐调移”则预示着心上人的归来,以及双方之间可能的情感交流和音乐的共鸣。这里的“修眉”暗示了女子对容貌的整理,也许是为了迎接所爱之人,而“宝柱新声”则象征着美好的开始或新的生活。

最后两句“多少相思说不尽,泪满玉壶著自知”则直接表达了女子内心深处的相思之情,无论她如何尝试去述说,都无法完全倾诉出来。泪水在玉壶中积聚,是对这份难以言说的哀愁最好的写照。

整首诗通过细腻的情感描绘和优美的意象,展现了女子在幽静环境中的孤独与相思,以及她对于美好生活的向往。

收录诗词(143)

余靖(宋)

成就

不详

经历

初名希古。仁宗天圣二年进士。累迁集贤校理,以谏罢范仲淹事被贬监筠州酒税。庆历中为右正言,支持新政。使契丹,还任知制诰、史馆修撰。再使契丹,以习契丹语被责,复遭茹孝标中伤,遂弃官返乡。皇祐四年起知桂州,经制广南东西路贼盗。寻又助狄青平定侬智高,留广西处置善后事宜。加集贤院学士,徙潭、青州。嘉祐间交阯进扰,任广西体量安抚使。后以尚书左丞知广州。有《武溪集》

  • 字:安道
  • 籍贯:韶州曲江
  • 生卒年:1000—1064

相关古诗词

观钓

趋尘寒浦波,桂子秋空月。

烟湿钓纶轻,雨溅苔矶滑。

健鲤吞香钩,锦文红鱍鱍。

将为沸鼎游,势穷犹喣沫。

支颐闲怅望,江湖晴荡漾。

奋鬣就其深,族类能相忘。

胡为贪一饵,委身刀机上。

寄言洗耳翁,逃名真可尚。

形式: 古风

过大孤山

有形天地分,设险山河壮。

孤山镇南服,峨峨楚之望。

中立亡所倚,屹然怪其状。

石嵾入春空,翠柱支秋浪。

片时起雪痕,万顷排霜杖。

噫气专呼吸,横流以溟涨。

行人多躁进,那解明得丧。

不顾风涛险,半就江鱼葬。

挂席经其旁,往往乞灵贶。

遂因孤独名,塑立轻盈像。

绰约姑射姿,梦魂巫峡想。

如何方面祠,终古承其妄。

五岳视三公,降杀不过两。

不然为子男,何以通祀享。

四气均分风,条融各有掌。

避其狂怒势,亦可利攸往。

亭育天地心,凭险恣荡漾。

正直鬼神德,非名奚独飨。

不使悔吝侵,庶几忠信仗。

在人不在神,勿为虚稽颡。

形式: 古风

和王子元中秋会饮

混元鼓橐四气平,西商之气爽且轻。

望舒按辔出东海,孤轮斲冰碾太清。

碧落坦夷轮不停,银河浩荡波无声。

千家万家调管弦,唯恐游氛翳至明。

秋深夜永景澄霁,老兔不死穴青冥。

世间荣谢易反掌,得意难与良辰并。

我谪闲官归故里,君承新渥来江城。

相逢并座叙离阔,把酒共见圆蟾生。

嫦娥耐閒不肯嫁,破鉴再合光荧荧。

白露乍零群动息,浮云一开万目倾。

但知吟处樽前乐,勿问区区时世情。

高人洗耳让天下,下士紾臂争杯羹。

贤愚相远九牛毛,宠辱去就何足惊。

醉乡无关好游处,劳生万虑徒营营。

形式: 古风

和王子元过大庾岭

秦皇戍五岭,兹为楚越隘。

尉佗去黄屋,舟车通海外。

峭巘倚云汉,推轮日倾害。

贤哉张令君,镌凿济行迈。

地失千仞险,途开九野泰。

安得时人心,尽夷阴险阂。

形式: 古风