咏史诗.流沙

七雄戈戟乱如麻,四海无人得坐家。

老氏却思天竺住,便将徐甲去流沙。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

战国时期战乱频繁,如同乱麻一般,天下无人能安居家中。
老子怀念天竺(印度)的生活,决定让弟子徐甲前往沙漠地区修行。

注释

七雄:指战国时期的七个强大的国家:秦、魏、韩、赵、楚、燕、齐。
戈戟:古代兵器,戈是横刃长柄武器,戟是直刃长柄武器,形容战乱激烈。
无人得坐家:没有人能够安稳地待在家里。
老氏:指老子,道家学派创始人。
天竺:古印度的别称。
徐甲:老子的弟子。
流沙:沙漠,这里可能象征着远离尘世的修行之地。

鉴赏

这首诗描绘了一种动荡不安的社会景象,"七雄戈戟乱如麻"形象地表达了战乱频仍、兵戈四起的混乱场面。"四海无人得坐家"则表现出人民无处安身的心酸现实。诗人通过"老氏却思天竺住"表达了对远古太平盛世的怀念,而"便将徐甲去流沙"一句,则似乎在暗示着历史的车轮无法倒转,只能随波逐流,向前推进。

整首诗通过对比鲜明的笔触和深沉的历史感慨,展现了诗人对于动荡时代的无奈与哀愁,以及对过往美好时光的怀念之情。同时,这也反映出古代文人面对社会动乱时内心的复杂情感和深刻洞察。

收录诗词(165)

胡曾(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

咏史诗.涂山

大禹涂山御座开,诸侯玉帛走如雷。

防风谩有专车骨,何事兹辰最后来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

咏史诗.秦庭

楚国君臣草莽间,吴王戈甲未东还。

包胥不动咸阳哭,争得秦兵出武关。

形式: 七言绝句 押[删]韵

咏史诗.郴县

义帝南迁路入郴,国亡身死乱山深。

不知埋恨穷泉后,几度西陵片月沈。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

咏史诗.高阳

路入高阳感郦生,逢时长揖便论兵。

最怜伏轼东游日,下尽齐王七十城。

形式: 七言绝句 押[庚]韵