禅人写真求赞(其五十七)

胡床小小身,握麈默而神。

唤醒旷劫之梦,沥乾沧海之津。

霁空摩尘,风月重轮。

群机活活物中眼,一点英英华上春。

形式: 押[真]韵

翻译

小小的胡床,静坐其中,思绪深沉。
它能唤醒久远的梦境,如滤尽沧海的精华。
雨过天晴,天空洗净尘埃,明月与清风共一轮。
世间万物在眼前生动活泼,犹如一点生机盎然的春意在繁华之上绽放。

注释

胡床:古代一种轻便的小型坐具。
握麈:手持麈尾,古人常用来驱赶蚊蝇或象征清谈。
旷劫:极长的时间,形容时间久远。
沥乾:滤干,比喻去除杂质。
沧海:大海,常用来形容广阔无垠。
霁空:雨后放晴的天空。
摩尘:拂去尘埃。
风月:指自然景色,也可指男女之情。
活活:生动活泼的样子。
英英:鲜明、灿烂的样子。
华上春:繁华之上的春天,象征生机和希望。

鉴赏

这首诗描绘了一幅禅师静坐的形象,通过"胡床小小身",我们可以想象禅师坐在简朴的小凳子上,身形虽小却蕴含深沉的内在力量。"握麈默而神",手中的麈尾轻轻握持,禅师静默不语,但精神专注,仿佛能洞察宇宙的奥秘。

"唤醒旷劫之梦,沥乾沧海之津",这两句表达了禅师的智慧能穿透时空,如同唤醒久远梦境,又能汲取大海的精髓,寓意其智慧深邃,洞察万物。

"霁空摩尘,风月重轮",描绘了禅师所处环境的清朗与宁静,天空如洗,风月皎洁,如同一轮轮轮回的明镜,映照着禅者的内心世界。

最后两句"群机活活物中眼,一点英英华上春",将禅师比喻为世间万物的观察者,他的眼神敏锐如机器,充满生机,而他的智慧又如春天的花朵,绽放出独特的光彩。

总的来说,这首诗以细腻的笔触刻画了一位禅师的内敛与智慧,展现了禅修生活的意境和禅者的超然境界。

收录诗词(1298)

释正觉(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

禅人写真求赞(其二十七)

双奋拳空,一担肩重。材本不堪,心元无用。

莺院华香,蜂房蜜冻。

喝时耳朵三日聋,扭处鼻头连岁痛。

形式:

禅人写真求赞(其八十)

家风贫自惭,面孔恶人嫌。

点漆之眼有角,截筒之鼻无尖。

颠毛寒覆雪,项瘿暗消盐。

说妙谈玄兮迟钝口觜,呵佛骂祖兮诳嚇闾阎。

形式: 押[盐]韵

禅人写真求赞(其一)

默默传真,如何指陈。性月不夜,心华长春。

净有容兮海印,应无爽兮谷神。

觌面相呈讳不得,烦君为我洗清贫。

形式: 押[真]韵

禅人写真求赞(其四十一)

伎俩俱无,身心淡如。霁月自分照,閒云从卷舒。

疋上不足,疋下有馀。

少室谩传衣钵,曹溪不识文书。

形式: 押[鱼]韵