戊申年七夕五绝(其五)

玉女壶倾笑电频,白榆晴影接星津。

神光奕奕云容薄,谁见凌波袜起尘。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

玉女手中的壶中酒如闪电般倾泻,晴朗的白榆树影连接着星空的边缘。
神灵的光芒明亮耀眼,云彩的轻盈仿佛肌肤一般薄,谁能看见她踏波而行时扬起的尘埃。

注释

玉女:神话中的仙女。
壶:古代盛酒或水的器具。
笑电频:形容酒液流淌如闪电般欢快。
白榆:一种落叶乔木,古人常用来比喻清白或长寿。
星津:星河的边缘,代指天际。
神光奕奕:神采奕奕,光芒四射。
云容薄:云彩轻盈,像肌肤一样薄透。
凌波袜:传说中仙女的袜子,踏水而行不湿。
起尘:形容动作轻盈,如尘土般不起波澜。

鉴赏

这首诗描绘了七夕佳节的情景,通过细腻的意象和生动的笔触展现了古人对爱情的向往和美好憧憬。

"玉女壶倾笑电频"中的“玉女”指的是织女,这里以“玉女壶倾”来形容织女倾倒出丝线的动作,既显示了其忙碌的工作情景,又透露出一种急切和频繁,如同电光闪烁般连续不断。"笑"字更增添了一份温馨与喜悦。

"白榆晴影接星津"则描绘了牛郎所处的清澈环境,"白榆"象征着纯洁和高洁,而"晴影"则映衬出天气的明朗。"接星津"暗示了牛郎与织女之间虽远但心灵相通的情感纽带。

"神光奕奕云容薄"中,“神光”指的是月光,这里用“奕奕”形容其柔和而明亮,如同织女的面容。"云容薄"则描绘了天气的迷离与柔美,月亮似乎在云层间若隐若现。

最后,“谁见凌波袜起尘”表达了诗人对于这对恋人会面的向往和疑问。在这个情境下,“凌波”意味着跨越天河而至,而“袜起尘”则是想象中的景象,显示出一种渴望与不易实现的美好。

整首诗通过精致的描写和细腻的情感表达,展现了古人对于七夕传说的浪漫情怀,以及对爱情美好的无限憧憬。

收录诗词(507)

杨亿(宋)

成就

不详

经历

“西昆体”诗歌主要作家。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公

  • 字:大年
  • 籍贯:建州浦城(今属福建浦城县)
  • 生卒年:974—1020

相关古诗词

戊申年七夕五绝(其一)

六幕西回斗转车,鲜云点缀玉钩斜。

天孙已渡黄姑渚,阿母还来汉帝家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

戊申年七夕五绝(其四)

神女欢娱一夕休,月娥孀独已千秋。

争如灵匹年年会,莫恨牛津隔凤辀。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

戊申年七夕五绝(其二)

明河左界鹊南飞,汉苑高楼正曝衣。

一夕匆匆停弄杼,谁将锦石暂支机。

形式: 七言绝句 押[微]韵

白莲

昨夜三更里,嫦娥坠玉簪。

冯夷不敢受,捧出碧波心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵