杜字

望帝城中住,春宵血沁花。

何乡真万里,还忆梦中家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

翻译

住在望帝城中,度过春天的夜晚,花瓣上沾染着血色。
家乡真的远隔万里,仍然记得梦中的故乡。

注释

望帝城:古代神话中的蜀王杜宇化为的鸟,这里代指某座城市。
春宵:春天的夜晚。
血沁花:形容花瓣上仿佛有血迹渗透,可能象征哀愁或思念。
何乡:何处家乡,指远方的故乡。
梦中家:在梦中的故乡。

鉴赏

这首诗描绘了一种对远方家园的深切思念之情。开篇"望帝城中住,春宵血沁花",通过对“望帝城”的居住和“春宵”时分的描写,以及“血沁花”的生动形象,展现了诗人在春夜里的哀伤心情。其中,“血沁花”一词既可以理解为春夜里月下的梅花如同沾染了血迹般鲜红,也可能暗示诗人内心的痛苦和悲愍。

"何乡真万里,还忆梦中家"一句,则是对故乡深远而又模糊不清的追问,以及通过“梦中家”的记忆来表达对家的怀念。这里的“何乡”表明了诗人对于自己所在之地的迷茫和不确定感,而“真万里”则强调了与故乡之间的遥远距离。“还忆梦中家”直接点出了诗人的思念之情,是对家乡最朴素的情感流露。

整首诗语言简洁而情感丰富,通过对夜晚和春天的描写,以及对家园的深切怀念,展现了诗人在异地的孤独与哀愍。这样的主题在中国古代文学中并不罕见,但这首诗通过细腻的情感表达和鲜明的意象构建,给读者留下了深刻的印象。

收录诗词(877)

苏泂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

已著风帆似马奔,雪花无数入船门。

诗穷到处无医治,愁绝湘江浸楚魂。

形式: 七言绝句 押[元]韵

花月二首(其二)

金英玉树斗玲珑,九十秋光聚此中。

人世等闲诸热恼,一时消杀付虚空。

形式: 七言绝句 押[东]韵

花月二首(其一)

月边那复有炎光,望月疏花意已凉。

吴质不须仍倚树,老来无柰许多香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

花槛

石榴窗下乱红堆,借宅今年适此来。

知是主人知是客,亦逢时节自花开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵