祥兴第三十八

客从南溟来,黄屋今在否。

天高无消息,未忍即开口。

形式: 五言绝句 押[有]韵

翻译

有位客人从遥远的南方海域而来
那里的皇宫现在是否依然存在

注释

客:来访者,指远方的客人。
南溟:古代对南方大海的称呼,象征遥远的地方。
黄屋:古代帝王的住所,这里代指皇宫。
在否:还在吗,指是否还存在。
天高:天空高远,形容空间辽阔。
消息:这里指关于皇宫的消息或情况。
未忍:不忍心,没有勇气。
即开口:立即开口询问。

鉴赏

这首诗是宋代诗人文天祥的《祥兴第三十八》。从诗中可以看出,诗人在询问一位来自南方(南溟)的客人关于某地黄屋是否还存在的问题。黄屋通常指的是汉高祖刘邦的故居,象征着帝王之家或是权力的中心。在这里,诗人通过提及黄屋,可能是在探讨历史的变迁以及时光对物质和权力符号的影响。

"天高无消息"一句,则表达了诗人对于客人的来讯感到困惑,好像天空本应有所预示或指引,但现实中却没有任何迹象。这种写法既展现了诗人内心的矛盾与期待,也反映出诗人对未来不可知的担忧。

"未忍即开口"则透露出诗人的犹豫不决,可能是因为这个问题背后承载着复杂的情感和历史记忆,而非简单的寻常提问。诗中的每一句话都充满了深意,展现了诗人对传统与现实、历史与个人情感之间微妙关系的思考。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

祥兴第三十五

朱崖云日高,风浪无晨暮。

冥冥翠龙驾,今复在何许。

形式: 古风

祥兴第三十六

六龙忽蹉跎,川广不可溯。

东风吹春水,乾坤莽回互。

形式: 五言绝句 押[遇]韵

祥兴第三十四

弧矢暗江海,百万化为鱼。

帝子留遗恨,故园莽丘墟。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

祥兴登极第三十二

浮龙倚长津,参错走洲渚。

苍梧云正愁,初日翳复吐。

形式: 五言绝句