宫词(其一一五)

傍池居住有渔家,收网摇船到浅沙。

预进活鱼供日料,满筐跳跃白银花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

靠近池塘边住着一家渔民,
他们收起渔网摇动小船来到浅滩上。

注释

傍:靠着,临近。
池:池塘。
居:居住。
渔家:渔民家庭。
收网:收起渔网捕鱼。
摇船:划船。
浅沙:水边的浅滩。
预进:预先准备。
活鱼:新鲜的鱼。
供:供给。
日料:日常食物。
满筐:装满一筐。
跳跃:鱼在筐中跳动。
白银花:比喻鱼鳞在阳光下闪闪发光像银花。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的田园生活图景。"傍池居住有渔家",开篇就设定了一个靠近池塘的渔人家庭场景,给人以亲切自然之感。"收网摇船到浅沙",渔夫在浅水区收拾渔网,并轻轻摇动小船至沙滩,这些动作展现了生活的平和与从容。

接着,“预进活鱼供日料”一句,则透露出诗人对未来生活所持有的期待与满足。"满筐跳跃白银花",这里的“白银花”形象生动地描绘出鱼儿在筐中的活泼模样,既体现了渔家丰盛的食物供应,也映射出诗人内心的喜悦与满足。

整首诗语言清新自然,意境宁静美好。通过对日常生活细节的描写,展现了诗人对于平凡而纯粹生活的向往和赞赏。此外,诗中的意象也颇具画面感,让读者仿佛能聆听到水波荡漾的声音,感受到那份宁静与满足。

收录诗词(155)

花蕊夫人徐氏(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

宫词(其一一六)

秋晚红妆傍水行,竞将衣袖扑蜻蜓。

回头瞥见宫中唤,几度藏身入画屏。

形式: 七言绝句 押[青]韵

宫词(其一一七)

亭高百尺立春风,引得君王到此中。

床上翠屏开六扇,折枝花绽牡丹红。

形式: 七言绝句 押[东]韵

宫词(其一一八)

内人承宠赐新房,红纸泥窗绕画廊。

种得海柑才结子,乞求自送与君王。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

宫词(其一一九)

翡翠帘前日影斜,御沟春水浸成霞。

侍臣向晚随天步,共看池头满树花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵