杂诗五首(其二)

阳台巫山上,风雨忽清旷。

朝云与游龙,变化千万状。

魂交复目断,缥缈难比况。

兰泽不可亲,凝清坐惆怅。

形式: 古风 押[漾]韵

翻译

在阳台眺望巫山,风雨突然变得清新旷远。
早晨的云彩如游龙般变化多端,形态万千。
心魂相交却视线难续,这种情景难以言喻。
想要亲近那兰花盛开的沼泽,却只能静坐凝视,心中充满惆怅。

注释

阳台:指代观景的地方。
巫山:著名的山脉,这里象征远方或美景。
风雨:自然环境。
清旷:开阔而清爽。
朝云:清晨的云彩。
游龙:比喻云彩的飘逸和变幻。
变化千万状:形容云彩形状多样。
魂交:心灵相通。
目断:视线无法追踪。
缥缈:虚无缥缈,难以捉摸。
兰泽:长满兰花的沼泽地。
亲:接近,接触。
凝清:静止不动,专注。
惆怅:内心感到失落或哀伤。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在巫山阳台上的情景和心境。开篇"阳台巫山上,风雨忽清旷",通过对比手法,突出了天气的变化,从而映衬出巫山的壮丽与诗人的惊喜。紧接着"朝云与游龙,变化千万状",则是进一步描写了自然界的变幻莫测,云和龙在这里象征着变化无常。

然而,在如此宏大的景象面前,诗人却感到"魂交复目断,缥缈难比况",表达了一种超然物外的精神体验和对尘世羁绊的无奈。最后两句"兰泽不可亲,凝清坐惆怅",则是抒发了诗人对于美好事物难以亲近的感慨,以及在清净中所产生的深沉思念。

整首诗通过对自然景观的描绘和内心世界的抒写,展现了一种超脱与淡泊的心态,同时也流露出一丝孤独和无奈,是诗人对于世事无常和个人命运的深刻体悟。

收录诗词(388)

权德舆(唐)

成就

不详

经历

后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时

  • 字:载之
  • 籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)
  • 生卒年:759年-818年

相关古诗词

杂诗五首(其三)

淇水春正绿,上宫兰叶齐。

光风两摇荡,鸣佩出中闺。

一顾授横波,千金呈瓠犀。

徒然路傍子,恍恍复悽悽。

形式: 古风 押[齐]韵

杂诗五首(其四)

碧树泛鲜飙,玉琴含妙曲。

佳人掩鸾镜,婉婉凝相瞩。文袿映束素,香黛宜?绿。

寂寞远怀春,何时来比目。

形式: 古风

杂诗五首(其五)

含颦倚瑶瑟,丹慊结繁虑。

失身不自还,万恨随玉箸。

蘼芜山下路,团扇秋风去。

君看心断时,犹在目成处。

形式: 古风 押[御]韵

严陵钓台下作

绝顶耸苍翠,清湍石磷磷。

先生晦其中,天子不得臣。

心灵栖颢气,缨冕犹缁尘。

不乐禁中卧,却归江上春。

潜驱东汉风,日使薄者醇。

焉用佐天子,特此报故人。

人知大贤心,不独私自身。

弛张有深致,耕钓陶天真。

奈何清风后,扰扰论屈伸。

交情同市道,利欲相纷纶。

我行访遗台,仰古怀逸民。

矰缴鸿鹄远,雪霜松桂新。

江流去不穷,山色凌秋旻。

人世自今古,清辉照无垠。

形式: 古风 押[真]韵