雨中独酌

平生寡合虽竭斗,几曾自饮一杯酒。

不因风月与湖山,更为松篁与花柳。

今夕何夕风雨来,知侬渴肺生秋埃。

曲生三缄忽自荐,请为风雨聊一开。

老夫呼前呼未了,死生脱帽倾怀抱。

风雨横斜入坐中,宾主淋漓俱醉倒。

须臾风止雨亦休,主人送客凝双眸。

葛天无怀不可状,但觉两耳风飕飕。

匆匆便是中秋节,更与曲生潜地说。

此夜宁容著杂宾,一尊只办浇明月。

形式: 古风

翻译

我一生不合群,即使拼尽全力,也很少独自饮酒。
不是为了风月湖山,也不是为了松竹花草。
今夜风雨突至,我知道我的喉咙如同秋天的尘埃般干渴。
曲生突然主动提议,让我借这风雨之机畅饮一番。
我呼唤前人未停,不顾生死,只想倾诉心声。
风雨狂烈,我们都醉倒在座位上。
片刻后风雨停歇,主人深情地看着客人离去。
那如葛天无怀般的清风,无法形容,只有耳边风声呼啸。
中秋已至,我悄悄对曲生说,今晚不容外人打扰。
今晚只备一壶酒,只为对明月敬一杯。

注释

寡合:不合群。
竭斗:尽力。
自饮:独自饮酒。
松篁:松竹。
花柳:花草。
知侬:了解我。
曲生:友人名。
聊一开:稍微打开心情。
凝双眸:深情注视。
葛天无怀:指原始淳朴的自然状态。
杂宾:外来的宾客。
浇明月:对着明月饮酒。

鉴赏

这首诗描绘了一个孤独的诗人,在风雨之夜独自饮酒的情景。诗人一生少有合意之人,即使饮酒也是极为罕见。他并非为了风月湖山或花草之色而饮酒,而是为了排遣内心的孤寂。风雨突至,诗人却感到这正是解渴之时,于是邀请友人曲生共饮。两人畅谈甚欢,忘却生死,风雨也似乎为他们的友谊助兴,使得宾主都醉倒在地。

雨停后,主人深情地目送客人离去,心中感慨万千。虽然环境简朴,只有风声飕飕作响,但这并不妨碍诗人对中秋佳节的期待和对明月的敬仰。他决定这个夜晚只与曲生共饮,排除杂念,只为了敬奉那轮明亮的月亮。整首诗以细腻的情感和生动的场景,展现了诗人独特的生活态度和对友情的珍视。

收录诗词(98)

葛天民(宋)

成就

不详

经历

徙台州黄岩(今属浙江)曾为僧,字朴翁,其后返初服,居杭州西湖。与姜夔、赵师秀等多有唱和。其诗为叶绍翁所推许,有《无怀小集》

  • 字:无怀
  • 籍贯:越州山阴(浙江绍兴)

相关古诗词

春怀

向晚一鸠鸣,道人春睡足。

无处写幽怀,巡檐数脩竹。

形式: 五言绝句

柳下即事

老柳中间野岸滨,水清常照村边身。

白鸥黄鸟相忘久,来往如今不避人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

绝句

夜雨涨波高二尺,失却捣衣平正石。

天明水落石依然,老夫一夜空相忆。

形式: 七言绝句

重访白右

长安唯白石,与我最相关。

每到难逢面,翻思懒下山。

欲归愁路远,小住待君还。

尽日看幽桂,无人似我闲。

形式: 五言律诗 押[删]韵