玄沙和尚

本是钓鱼船上客,偶除须发著袈裟。

祖佛位中留不得,夜来依旧宿芦花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

原本是船上垂钓之人,偶尔剃发披上僧衣。
在祖师和佛陀的位置上无法停留,夜晚仍然回到芦花丛中栖息。

注释

本:原本。
是:是。
钓鱼船:小船用于垂钓。
上:在。
客:客人,此处指渔夫。
偶:偶尔。
除:除去。
须发:胡须和头发。
著:穿。
袈裟:僧侣的长袍。
祖佛位:祖师和佛陀的地位象征。
中:中间。
留不得:不能停留。
夜来:夜晚。
依旧:仍然。
宿:过夜,栖息。
芦花:芦苇的花,可能指简朴的居所。

鉴赏

这首诗描绘了一位曾经是钓鱼船上的渔夫,后来出家为僧的人物形象。他身着袈裟,但内心对佛祖之位有所留恋,暗示着他的身份转变并非完全心甘情愿。然而,夜晚来临,他仍然选择回归自然,回到芦花丛中过夜,体现了他对简朴生活的坚守和对尘世的超脱。诗人通过玄沙和尚的形象,表达了出世与入世之间的人生抉择,以及对僧人生活清苦修行的深深理解。

收录诗词(408)

释重显(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

示众

丫角女子白头丝,报你诸方作者知。

借问住山何境界,春风??,春鸟喧喧。

翠峰不能助发,心印却是他传。

形式: 古风

再成古诗

霜花一镊中,玉童摘未摘。

斯言如不闻,千古动愁色。

因忆商山吟,在乌如在白。

形式: 古风

因事示众

客从远方来,遗我径寸璧。

中有四个字,字字无人识。

清涵鲸海宽,冷射蟾轮窄。

今朝呈似看,请道末后句。

形式: 古风

因事示众

石本落落,玉自碌碌。古之今之,一何?速。

师子不咬麒麟,猛虎不食伏肉。

君不见洞庭孤岛烟浪深,木马追风有人识。

形式: 古风