感怀诗

海门连洞庭,每去三千里。

十载一归来,辛苦潇湘水。

形式: 五言绝句 押[纸]韵

翻译

海门连接着洞庭湖,每次离开都要航行三千里之遥。
十年才回来一次,沿途艰辛,只因湘江水波涛汹涌。

注释

海门:指海门关,古代长江入海口处的一座关隘。
洞庭:指洞庭湖,中国第二大淡水湖。
去:离开。
三千里:极言路途遥远。
十载:十年。
归来:返回。
辛苦:艰难困苦。
潇湘水:泛指湘江,流经湖南,这里代指湖南地区。

鉴赏

这首古诗描绘了一个仙界女子——龙女,跨越洞庭湖与海门之间三千里距离的往返之旅。十年一次的归来,不仅彰显了时间的流转和空间的辽阔,也映射出她对故乡的思念与不易。

“海门连洞庭,每去三千里。”两句设定了壮丽的画面,洞庭湖波涛浩瀚,与遥远的海门相连,形成了一幅天然的长卷。龙女每次旅程皆需跨越这三千里的距离,体现了她不凡的身份和能力。

“十载一归来,辛苦潇湘水。”随后的两句则透露出龙女内心的感慨。十年一度的回归,不仅是时间上的漫长,也承载着她对故土的深情。"辛苦"二字,表达了旅途中的艰难与孤独,而"潇湘水"则是她思念之情的寄托,潇湘水常在诗词中象征着思乡之情。

整首诗通过龙女的往返,展现了一种超脱尘世、自由自在的生活状态,同时也流露出对家园的深切留恋。诗中的意境辽阔,情感丰富,表现了古人对于自然与生命的深刻感悟。

收录诗词(1)

龙女(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

铸镜歌

盘龙盘龙,隐于镜中。分野有象,变化无穷。

兴云吐雾,行雨生风。上清仙子,来献圣聪。

形式: 四言诗 押[东]韵

咏破帘

已漏风声罢,绳持也不禁。

一从经落后,无复有贞心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

人日登高

仆本多悲者,年来不悟春。

登高一游目,始觉柳条新。

杜陵犹识汉,桃源不辨秦。

暂若升云雾,还似出嚣尘。

赖得烟霞气,淹留攀桂人。

形式: 排律 押[真]韵

长门怨

秋入长门殿,木落洞房虚。

妾思宵徒静,君恩日更疏。

坠露清金阁,流萤点玉除。

还将闺里恨,遥问马相如。

形式: 乐府曲辞 押[鱼]韵