寓轩

故国例卜宅,他乡多惜居。

短长三万日,何处是吾庐。

形式: 五言绝句 押[鱼]韵

翻译

故乡的人们常常选择居住地,在他乡的人们则更加珍视住所。
短暂或长久的生活,总计三万天,哪里才是我真正的家呢?

注释

故国:故乡。
卜宅:选择居住地。
他乡:异乡。
多惜居:更加珍视住所。
短长:时间长短。
三万日:大约三十年。
何处:哪里。
吾庐:我的房子,这里指代自己的家。

鉴赏

这首诗名为《寓轩》,是宋代诗人曾几的作品。诗中表达了诗人对故乡的思念和对未知居所的感慨。"故国例卜宅",诗人以故乡为参照,暗示自己在外漂泊,选择住所如同在异地占卜命运;"他乡多惜居",则流露出对异乡生活的珍惜,但又透露出对家乡的深深眷恋。"短长三万日",用时间的长度强调人生短暂,诗人思考着在这漫长的日子里,何处才是自己真正的归宿"吾庐"。整首诗情感深沉,寓含了游子对故乡的怀念和对安定生活的向往。

收录诗词(614)

曾几(宋)

成就

不详

经历

自号茶山居士。徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》

  • 字:吉甫
  • 籍贯:其先赣州(今江西赣县)
  • 生卒年:1085--1166

相关古诗词

曾宏甫见过因问讯鞓红花则云已落矣惊呼之馀戏成三首(其三)

南渡年来两鬓霜,牡丹芍药但他乡。

即从江水浮淮水,便上维扬向洛阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

曾宏甫见过因问讯鞓红花则云已落矣惊呼之馀戏成三首(其二)

不令老眼看鞓红,岂是青春不负公。

尚有扬州风物在,亦防此段并成空。

形式: 七言绝句 押[东]韵

曾宏甫见过因问讯鞓红花则云已落矣惊呼之馀戏成三首(其一)

茶山老子竟成痴,漫说寻芳去不迟。

浪蕊飘残犹自可,名花落尽不曾知。

形式: 七言绝句 押[支]韵

曾宏甫饷溪山堂南坡胯新茶

溪山宝胯能分我,不但禅房破睡魔。

便觉胸中有丘壑,免教辛苦上南坡。

形式: 七言绝句 押[歌]韵