题响屧廊壁

廊坏空留响屧名,为因西子绕廊行。

可怜伍相终朝谏,谁记当时曳履声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

长廊虽空仍回荡着她的鞋声,只因西施曾在廊中漫步。
可惜伍子胥整日进谏,又有谁能记得他那时拖鞋行走的声音呢。

注释

廊坏:残破的长廊。
空:空荡荡。
响屧名:遗留的鞋声。
西子:西施,古代美女。
绕廊行:在廊中走动。
可怜:令人惋惜。
伍相:伍子胥,春秋时期楚国大夫。
终朝:整天。
谏:进谏,规劝君主。
曳履声:拖着鞋子走路的声音。

鉴赏

这首诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的凄凉情景。"廊坏空留响屧名"一句,通过对废墟中的回声和曾经的美好事物(响屧)名字的保留,表达了时间流逝和物质消亡后的孤独与哀伤。"为因西子绕廊行"则是说诗人因为怀念古代美女(西子)的缘故,而围着这已倾颓的长廊徘徊,显现出对过去美好时光的无尽留恋和追忆。

后两句"可怜伍相终朝谏,谁记当时曳履声"进一步深化了主题。伍相可能是历史上某位忠言直谏却未被采纳的人物,这里用他作为代表,表达了诗人对那些曾经努力发声但最终湮没在历史尘埃中者的同情。"谁记当时曳履声"则是在追问,当年那位忠臣谏诤的声音,如今还有谁会去回忆和铭记。

整首诗通过对废墟的描写和对历史人物的提及,展现了诗人对于历史变迁、美好不再以及英雄无用武之地的深沉感慨。

收录诗词(670)

王禹偁(宋)

成就

不详

经历

散文家。汉族,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》

  • 字:元之
  • 籍贯:济州巨野(今山东省巨野县)
  • 生卒年:954—1001

相关古诗词

题钱塘县罗江东手植海棠

江东遗迹在钱塘,手植庭花满县香。

若使当年居显位,海棠今日是甘棠。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

题滁州怀嵩楼

昔是优贤地,今为省过州。

非贤亦非过,醉卧怀嵩楼。

形式: 五言绝句 押[尤]韵

磨诗

但存心里正,无愁眼下迟。

若人轻著力,便是转身时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

赠孙何丁谓

三百年来文不振,直从韩柳到孙丁。

如今便可令修史,二子文章似六经。

形式: 七言绝句 押[青]韵