春日即事(其二)

春光满目是吴头,水碧琉璃拍岸流。

忆著去年桃叶渡,相思无限使人愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

春天的景色充满眼前,仿佛吴地的风光。
湖水清澈如琉璃,拍打着岸边。

注释

春光:春天的美好景象。
吴头:指吴地的边境或江边。
水碧琉璃:形容湖水碧绿如琉璃般透明。
拍岸流:水流拍打岸边的声音。
忆著:回忆起。
去年:前一年。
桃叶渡:一个地点名,可能有桃花盛开的渡口。
相思:深深的思念。
使人愁:让人感到忧愁。

鉴赏

这首诗描绘了春天的江南景色,"春光满目是吴头"展现出明媚的春光洒满吴地,吴头通常指代江南地区,给人以生机盎然之感。"水碧琉璃拍岸流"运用比喻,将清澈的江水比作碧绿的琉璃,形象地描绘了水流轻拍岸边的动态美,宛如镜子般明亮。

诗人回忆起去年的桃叶渡,"桃叶渡"是古代诗词中常见的意象,象征着美好的爱情或离别之情。诗人通过提及这个地点,勾起了对过去的思念,"相思无限使人愁"直接表达了深深的怀念和无尽的愁绪。整体来看,这首诗以景生情,借江南春色抒发了诗人内心的情感,情感真挚,富有诗意。

收录诗词(122)

俞桂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

春归(其二)

晴天气淑浓如酒,引得狂蜂路亦迷。

独立栏干凝望处,卖花人在画桥西。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

春归(其一)

青青结子在梅梢,方见春来夏已交。

认得主人双燕子,香泥衔去理新巢。

形式: 七言绝句 押[肴]韵

春咏

尽日看诗只掩扉,出门细雨怕沾衣。

杏花已露胭脂色,燕子如何却未归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

鞦韆(其一)

吾今两鬓已成丝,每每逢春独自悲。

最恨鞦韆无力上,风流不比少年时。

形式: 七言绝句 押[支]韵