薄福住杨歧,年来气力衰。

寒风凋败叶,犹喜故人归。

啰啰哩,拈上死柴头,且向无烟火。

形式: 偈颂

翻译

薄福之人居住在杨歧,近年来身体日渐衰弱。
寒风吹过,枯黄的叶子凋零,更令人欣慰的是老朋友的归来。
啰啰声中,他拿起枯枝,暂且在没有烟火的地方取暖。

注释

薄福:形容福分浅薄,命运多舛。
杨歧:地名,可能指人物居所。
年来:近年来。
气力:体力。
衰:衰退,减弱。
寒风:寒冷的风。
凋败叶:凋零的树叶,象征衰老或萧瑟。
故人:老朋友。
归:归来。
啰啰哩:拟声词,形容声音嘈杂或动作迟缓。
拈:拾取,拿起。
死柴头:枯死的树枝。
且:暂且。
无烟火:指没有炊烟的地方,可能暗示贫困或隐居。

鉴赏

这首宋代禅宗僧人释方会的《偈》短小精悍,以日常生活的场景表达出深沉的人生哲理。"薄福住杨歧",诗人自述其命运多舛,福分浅薄,居住在杨歧这样的地方,暗示生活简朴。"年来气力衰",直接揭示了诗人年岁增长,体力渐弱的现实。

接下来的两句"寒风凋败叶,犹喜故人归",通过自然景象描绘了诗人面对困境时的心态。即使寒风吹落枯叶,他仍能从老友来访中感受到一丝温暖和慰藉。"啰啰哩"可能是诗人对友人到来的呼唤或感叹,带有几分欣喜。

最后三句"拈上死柴头,且向无烟火"进一步展现出诗人的禅意。他拿起即将燃尽的柴火,象征着生活的艰难和无常,但即便如此,他依然选择在没有烟火的简朴生活中坚守,表现出一种超脱世俗的淡泊与宁静。

总的来说,这首诗以简练的语言,描绘了诗人面对生活困苦时的坚韧与豁达,以及对友情的珍视,体现了禅宗的寂灭观和人生态度。

收录诗词(10)

释方会(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

踏著秤锤硬似铁,哑子得梦向谁说。

须弥顶上浪滔天,大洋海里遭火爇。

形式: 偈颂 押[屑]韵

杨歧乍住屋壁疏,满床尽布雪真珠。

缩却项,暗嗟吁,翻忆古人树下居。

形式: 偈颂

杨歧无旨的,种田博饭吃。

说梦老瞿昙,何处觅踪迹。

形式: 偈颂

释迦老子著跌,偷笑云盖乱说。

虽然世界坦平,也是将勤补拙。

形式: 偈颂 押[屑]韵