春望词四首(其一)

花开不同赏,花落不同悲。

欲问相思处,花开花落时。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

花开之时无人同享,花落之际无人共悲。
想要询问相思之情在何处,就在花开花落的时光里。

注释

花开:指花朵盛开的时候。
不同赏:没有共同欣赏的人。
花落:指花朵凋谢的时候。
不同悲:没有人一同感到悲伤。
相思处:思念的地方或对象。
花开花落时:指花儿开放和凋谢的整个过程。

鉴赏

这两句诗是唐代诗人薛涛在《春望词四首(其一)》中的精彩片段。首先,“花开不同赏,花落不同悲”这两句表达了对自然界中花朵盛放与凋零的不同情感体验。当花朵绽放时,它们带来的是欢愉和欣赏的情怀,每一瓣都似乎在诉说着生机勃勃的故事。然而当花朵凋零,诗人却感到了一种淡淡的忧伤,这不仅是对生命易逝的感慨,更是一种深层次的人文情感的体现。

接着,“欲问相思处,花开花落时”这两句则流露出诗人内心深处的孤独和对远方恋人的思念。诗人似乎在询问,那份相思之苦是在花开的时候更甚,还是花落之后更加难以忍受。这不仅是时间上的考量,更是情感深度的一种探讨。在这里,花的生长周期被赋予了人类的情感历程,成为表达人间相思之情的隐喻。整体来看,这两句诗通过对花开与花落的不同情感反应,揭示了一个深邃而又细腻的人文内涵,是中国古典诗词中极富表现力的写作手法之一。

收录诗词(93)

薛涛(唐)

成就

不详

经历

唐代女诗人,因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“笺”。成都望江楼公园有墓

  • 字:洪度
  • 籍贯:长安(今陕西西安)
  • 生卒年:约768~832年

相关古诗词

春望词四首(其二)

揽草结同心,将以遗知音。

春愁正断绝,春鸟复哀吟。

形式: 古风 押[侵]韵

春望词四首(其三)

风花日将老,佳期犹渺渺。

不结同心人,空结同心草。

形式: 古风

春望词四首(其四)

那堪花满枝,翻作两相思。

玉箸垂朝镜,春风知不知。

形式: 古风 押[支]韵

柳絮

二月杨花轻复微,春风摇荡惹人衣。

他家本是无情物,一任南飞又北飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵