抛缠头词

翠娥初罢绕梁词,又见双鬟对舞时。

一抱红罗分不足,参差裂破凤皇儿。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

翠娥刚刚唱完悦耳动听的歌曲,又看到两个发髻对舞的场景。
她们紧紧相拥,手中的红罗绸缎却分给不了两人,绸缎裂开,仿佛凤凰之子的图案。

注释

翠娥:形容女子美丽,此处指唱歌的美女。
罢:结束。
绕梁词:形容歌声优美,余音绕梁。
双鬟:两个发髻,代指两位舞者。
对舞:相对舞蹈。
一抱:紧紧拥抱。
红罗:红色的丝织品,贵重的布料。
分不足:不足以分开。
参差:不整齐,这里形容绸缎裂开的样子。
裂破:撕裂。
凤皇儿:凤凰图案,可能象征着珍贵或尊贵。

鉴赏

这首诗描绘了一场华丽的宴会或舞蹈表演的情景。"翠娥初罢绕梁词"指的是女乐师刚刚停止了在屋梁下演奏的一曲,声音清脆悦耳。接着是"又见双鬟对舞时",描述了一对对舞的场面,其中"双鬟"可能指的是舞者头上的装饰或发髻。

"一抱红罗分不足"则暗示了现场的奢华和热闹,每个人都想要一块红色的织物作为纪念,但这些织物显然是不够分配给每个人的。最后,"参差裂破凤皇儿"使用了鲜明的比喻,将织物的撕裂与神鸟凤凰幼崽的受损相比较,形象地表达了场面的热烈和材料的珍贵。

这首诗通过对细节的刻画,展现了当时宫廷或上层社会中宴会活动的繁华与奢侈,同时也反映出了作者对于这种生活方式的观察和感受。施肩吾作为唐代诗人,以其深厚的文化底蕴和细腻的情感表达,在这首诗中展现了不俗的艺术功力。

收录诗词(211)

施肩吾(唐)

成就

不详

经历

唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,入道后称栖真子。是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物

  • 字:希圣
  • 号:东斋
  • 籍贯:唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)
  • 生卒年:780-861

相关古诗词

佳人览镜

每坐台前见玉容,今朝不与昨朝同。

良人一夜出门宿,减却桃花一半红。

形式: 七言绝句 押[东]韵

咏山魈

山魈本是伍家奴,何事今为圣者呼?

小鬼不须乖去就,国家才子号肩吾。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

夜岩谣

夜上幽岩踏灵草,松枝已疏桂枝老。

新诗几度惜不吟,此处一声风月好。

形式: 古风 押[皓]韵

夜笛词

皎洁西楼月未斜,笛声寥亮入东家。

却令灯下裁衣妇,误剪同心一半花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵