送唐介南迁(其四)

身任言责地,眼见公路埋。

胡宁包心颜,践履天子阶。

言出谪随至,吏送南海涯。

一臣不足惜,喋筛狈与豺。

形式: 古风 押[佳]韵

翻译

肩负着言论的责任,亲眼目睹公路被掩埋。
怎能忍受内心的痛苦,踏上天子的殿堂。
话语一出就被贬谪,官员护送我到南海边疆。
一个臣子的牺牲不算什么,像狗吠狼嚎般凄厉。

注释

身:肩负。
任:承担。
言责:言论的责任。
眼见:亲眼看到。
公路:道路。
埋:掩埋。
胡宁:怎么能够。
包心颜:忍受内心痛苦。
践履:踏上。
天子阶:天子的殿堂。
言出:话语出口。
谪:贬谪。
至:到达。
吏:官员。
送:护送。
南海涯:南海边疆。
一臣:一个臣子。
不足惜:不值得惋惜。
喋筛狈:像狗吠。
与豺:和狼嚎。

鉴赏

这首诗是宋代诗人谢景初所作的《送唐介南迁(其四)》。诗中表达了对唐介被贬南迁的深深忧虑和对他的高尚节操的赞扬。首句“身任言责地”描绘了唐介敢于直言的责任感,次句“眼见公路埋”则暗示了他的直言不讳导致了道路被堵塞,可能暗指仕途受阻。接着,“胡宁包心颜”表达了对唐介内心的痛苦和无奈,他虽有忠心却不得不踏上贬谪之路。“践履天子阶”进一步强调了他的忠诚,即使面临艰难,仍不忘君王之托。

“言出谪随至”直接点明了因言获罪的结果,而“吏送南海涯”则形象地描绘了被贬到遥远南方的情景。最后两句“一臣不足惜,喋血狈与豺”表达了诗人对唐介的惋惜,同时也揭示了当时政治环境的险恶,暗示了唐介可能会遭遇更大的危险,如同野兽般被排挤和迫害。

整体来看,这首诗情感深沉,既赞扬了唐介的正直,也揭示了官场的黑暗,体现了诗人对友人的同情和对社会现实的忧虑。

收录诗词(16)

谢景初(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

送唐介南迁(其三)

郁郁炎海旁,气蒸雾露毒。

得罪往投畀,幸贷吭颈戮。

彼心学圣贤,于义无不足。

奈何触主威,未尝有是辱。

形式: 古风

送唐介南迁(其二)

木秀风所折,膏明自煎然。

折固理之必,明性其可迁。

趋向人各异,公议日月悬。

开言死不测,喑噤贵且年。

形式: 古风 押[先]韵

送唐介南迁(其一)

长蛇齿牙毒,谁使赤手捕。

六月河破堤,捧块捍奔注。

匹夫徒昭昭,天下皆慕顾。

后世有至公,此计不为误。

形式: 古风 押[遇]韵

粤俗

粤俗嗜海物,鳞介无一遗。

虾蠃味已厚,况乃蟹与蜞。

潮来浦屿涨,遮捕张藩篱。

潮去沙满滩,拾掇盈篱箕。

杀烹数莫记,琐碎臭且奇。

苟务贪咀嚼,宁识暴殄悲。

蛟蜃吐云气,腹以人为饴。

呀口日肥大,洪波谁敢窥。

形式: 古风 押[支]韵