客里

客里东风起,逢人只四愁。

悠悠杂唯唯,莫莫更休休。

窗影鸟双度,水声船逆流。

一官成一集,尽付古河头。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

翻译

在旅途中,东风吹起,遇到的人都让我感到忧虑重重。
心情复杂,只能勉强应对,不要再想太多。
窗外鸟儿成双飞过,水声中船只逆流而上。
任职期间的经历和记忆,都将成为过去,留在古老的河边。

注释

客里:旅途中。
东风:春风。
四愁:四种忧虑或愁绪。
悠悠:心情复杂。
唯唯:勉强应对。
莫莫:不要。
休休:停止,不要再想。
窗影:窗外的影子。
鸟双度:鸟儿成对飞过。
水声:流水声。
船逆流:船只逆流而上。
一官:一次任职。
一集:一段经历或回忆。
古河头:古老的河边。

鉴赏

这首诗是宋代诗人陈与义的《客里》,表达了诗人在旅途或客居他乡时的内心感受。首句"客里东风起"描绘了诗人身处异乡,感受到春风拂面的情景,暗含漂泊不定之意。接下来的"逢人只四愁",通过"四愁"表达了诗人的四种愁绪,可能是思乡、孤独、仕途不顺或是对未来的忧虑。

"悠悠杂唯唯,莫莫更休休",诗人运用叠词,形象地表现出内心的纷扰和无奈,"悠悠"形容思绪万千,"唯唯"和"休休"则表达出应答无心、疲惫厌倦的状态。"窗影鸟双度,水声船逆流"两句,以窗外鸟儿成双飞翔和江水逆流的自然景象,进一步强化了诗人孤独与外界环境的对比,寓言人生的逆境。

最后两句"一官成一集,尽付古河头",将个人的仕途经历比喻为一部汇集,而这些经历都随着时光流逝,消逝在历史长河中。整体来看,这首诗情感深沉,寓言丰富,展现了诗人客居他乡时的复杂心境。

收录诗词(657)

陈与义(宋)

成就

不详

经历

汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》

  • 字:去非
  • 号:简斋
  • 生卒年:1090-1138

相关古诗词

将次叶城道中

荒野少人去,竹舆伊轧声。

晴云秋更白,野水暮还明。

寂寞信吾道,淹留谙世情。

王乔有馀舄,借我一东征。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

度岭一首

年律将穷天地温,两州风气此横分。

已吟子美湖南句,更拟东坡岭外文。

隔水丛梅疑是雪,近人孤嶂欲生云。

不愁去路三千里,少住林间看夕曛。

形式: 七言律诗 押[文]韵

春夜感怀寄席大光

管宁白帽且蹁跹,孤鹤归期难计年。

倚杖东南观北变,伤心云雾隔三川。

江湖气动春还冷,鸿雁声回人不眠。

苦忆西州老太守,何时相伴一灯前。

形式: 七言律诗 押[先]韵

春雨

花尽春犹冷,羁心只自惊。

孤莺啼永昼,细雨湿高城。

扰扰成何事,悠悠送此生。

蛛丝闪夕霁,随处有诗情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵