大士讲经

两口明明一无舌,同死同生为吾决。

那吒顶上吃蒺藜,金刚脚下流出血。

形式: 七言绝句 押[屑]韵

翻译

两颗心明明没有言语交流,却生死相依为我做决定。
哪吒头顶承受着如同荆棘的痛苦,金刚脚下流淌出鲜血。

注释

两口:指两个人的心。
明明:显然,明显地。
一无舌:没有言语表达。
同死同生:共同经历生死。
为吾决:为我做决定。
那吒:神话中的神仙人物。
顶上:头部。
吃蒺藜:承受着像蒺藜般的痛苦。
金刚:佛教中的大力神。
脚下:脚边。
流出血:流出鲜血。

鉴赏

这首诗名为《大士讲经》,是宋代僧人释慧空所作。诗中以奇特的意象描绘了一种深刻的情感或情境。"两口明明一无舌"可能象征着两人之间无需言语,心意相通,"同死同生为吾决"表达了他们对彼此的坚定承诺和生死相依的决心。"那吒顶上吃蒺藜"和"金刚脚下流出血"这两句则运用神话传说中的形象,那吒是佛教中的护法神,金刚象征力量与坚韧,这里可能暗示他们在面对困难时的英勇和牺牲精神。整体来看,这首诗寓言性强,通过象征和隐喻传达出深厚的情感和哲理。

收录诗词(537)

释慧空(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

劝德上人莫作言语

凡物得其时则鸣,鸣之大者唯雷霆。

使雷常鸣不以节,人忘修省孰震惊。

往时耆年深此旨,十度发言九度已。

更有宝云多口师,每见僧来面壁耳。

岂似而今文字禅,骈头并驾争后先。

愿公藏此千钧重,等闲不射射必中。

形式: 古风

尤溪补陀岩

岩下溪声倾法雨,岩头云树耸华冠。

游人不入普门境,只作青山绿水看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

巨风行(其一)

海山一雨三日风,折木举屋如飞蓬。

路人惊窜居人泣,平地乃是洪涛中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

巨风行(其二)

有生何处得安稳,方寸是为风火本。

看来出尔方寸间,雨霁风休海天远。

形式: 七言绝句 押[阮]韵