哭梁运管

忆共游山犹昨日,奄归白昼隔存亡。

宅深外不知何病,医杂人争试一方。

吊客伤心同沥酒,爱姬收泪各分香。

淳熙丞相潭潭府,今日门庭冷似霜。

形式: 七言律诗 押[阳]韵

翻译

想起和你一同游山的日子还仿佛在昨天,却突然间阴阳相隔,生死相别。
你的宅邸深邃,外界无人知晓你患了何种疾病,众多医生争着尝试各种疗法。
吊唁的人悲痛地对酌酒,爱姬们含泪各自分发香料以示哀悼。
那淳熙年间威严的丞相府邸,如今门庭冷清,如同结霜一般凄凉。

注释

忆:回忆。
共游山:一起游山。
犹:好像。
昨日:昨天。
奄归:突然离去。
白昼:白天。
隔:隔绝。
存亡:生死。
宅深:宅院深邃。
不知:不知道。
何病:何种病。
医杂:众多医生。
人争试一方:人们争相尝试一种疗法。
吊客:吊唁者。
伤心:悲痛。
沥酒:对酌酒。
爱姬:侍妾。
收泪:含泪。
分香:分发香料。
淳熙丞相:淳熙年间的丞相。
潭潭府:威严的府邸。
今日:现在。
门庭冷似霜:门庭冷清如霜。

鉴赏

这首诗是北宋时期的文学家、政治家刘克庄所作,名为《哭梁运管》。诗中表达了对已故友人的深切哀思和怀念之情。

"忆共游山犹昨日,奄归白昼隔存亡。" 这两句通过回忆与逝去的朋友共同攀登高山的情景,表明时间虽短,但生命已经离我们而去了。这反映了诗人对友谊长存的美好记忆和对死亡无常的感慨。

"宅深外不知何病,医杂人争试一方。" 这两句描绘了朋友去世前后情况,其居所深邃,外界不明其疾病情形,而医生们则纷纷前来尝试各种治疗方法。这表达了诗人对朋友病逝的无奈和悲痛。

"吊客伤心同沥酒,爱姬收泪各分香。" 这两句写出了人们在朋友葬礼上的哀伤情景,共同倾泻悲伤之酒,以及那些曾被深爱之人留下的物品,如香料等,被分发给来宾以资纪念。这段落展现了古代的丧葬习俗和对逝者的缅怀。

"淳熙丞相潭潭府,今日门庭冷似霜。" 最后两句中的“淳熙丞相”指的是宋朝时期以梁运管为名的官员,他曾居住在一座宏伟的府邸内。而今,这个曾经热闹非凡的地方,如同秋日的霜一样冷清。这里强调了时间流逝和荣华落尽的主题,通过对比昔日繁华与今日冷清,抒发了诗人对友人的怀念以及时代变迁的感慨。

整首诗语言沉郁而情深,通过对逝者的追忆和哀悼,以及对时光易逝和人事沧桑的反思,表现出诗人深切的情感和高超的艺术造诣。

收录诗词(4805)

刘克庄(宋)

成就

宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

经历

南宋诗人、词人、诗论家。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。

  • 字:潜夫
  • 号:后村
  • 籍贯:福建莆田
  • 生卒年:1187~1269

相关古诗词

哭章泉二首(其二)

小扉通水竹,幽绝少比邻。

家似巢栖者,诗非火食人。

于今无宿士,若昔有先民。

彊作徵君诔,居然语未亲。

形式: 五言律诗 押[真]韵

哭章泉二首(其一)

自有箪瓢乐,那须璧帛迎。

后凋仁者寿,独往圣之清。

古不称千驷,今犹重两生。

吾衰久无泪,一恸为耆英。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

哭黄直卿寺丞二首(其二)

当年出塞共临戎,箭满行营戍火红。

督府凯旋先请去,坚城筑就独无功。

身谋彼此皆迂阔,国事中间偶异同。

莫怪些词含哽噎,在时曾赏小诗工。

形式: 七言律诗 押[东]韵

哭黄直卿寺丞二首(其一)

久在文公几杖旁,暮年所得最精详。

贫甘香火辞符竹,病整衣冠坐箦床。

壮士军中悲亮死,先师地下惜回亡。

法云破寺三间屋,却有门人远赴丧。

形式: 七言律诗 押[阳]韵