寄永道士

共上云山独下迟,阳台白道细如丝。

君今并倚三珠树,不记人间落叶时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

独自一人慢慢登上云山,阳台的小路纤细如丝。
你现在并肩靠着三珠树,忘记了人间秋叶飘落的时节。

注释

共上:一同攀登。
云山:高耸入云的山峰。
独下迟:独自缓缓下山。
阳台:房屋外的平台。
白道:白色的路面或小径。
细如丝:形容道路非常狭窄。
君今:你现在。
并倚:并肩依靠。
三珠树:传说中的神木,象征着珍贵或长寿。
不记:忘记。
人间:人世间。
落叶时:秋季树叶飘落的时候。

鉴赏

这首诗是唐代著名诗人李商隐所作,题为《寄永道士》。此诗描绘了诗人登山望远的意境,以及对友人忘却世间喧嚣的感慨。

“共上云山独下迟”一句,表现出诗人攀登高峰,与云霄共游的豪放情怀,同时也透露出一种孤独和留恋的情绪。这里的“迟”,不仅指时间上的延缓,更有心灵上的沉淀。

“阳台白道细如丝”则是对自然景观的描写,阳光照耀下的道路,如同细丝一般纤细,这里通过对视觉美感的描述,营造出一种超凡脱俗的氛围。

“君今并倚三珠树,不记人间落叶时”这两句,诗人在呼唤友人,希望他能在那神秘的三珠树下忘却尘世的喧嚣。这里的“三珠树”,是仙境中常见的神木,象征着超脱凡尘。而“不记人间落叶时”则表达了诗人对友人的期望,即希望他能将心灵从世俗的纷争和时间的流逝中解脱出来。

整首诗通过对自然景观的描写,以及对友人超脱世俗的期望,展现出一种仙风道骨、超然物外的情怀。这不仅是李商隐个人情感的抒发,也是他在艺术上的追求——将个人的内心世界与大自然融为一体,达到一种精神上的自由和解脱。

收录诗词(604)

李商隐(唐)

成就

不详

经历

樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》

  • 字:义山
  • 号:玉溪(谿)生
  • 籍贯:优美动
  • 生卒年:约813年-约858年

相关古诗词

寄在朝郑曹独孤李四同年

昔岁陪游旧迹多,风光今日两蹉跎。

不因醉本兰亭在,兼忘当年旧永和。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

寄成都高苗二从事

红莲幕下紫梨新,命断湘南病渴人。

今日问君能寄否,二江风水接天津。

形式: 七言绝句 押[真]韵

寄成都高苗二从事

家近红蕖曲水滨,全家罗袜起秋尘。

莫将越客千丝网,网得西施别赠人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

寄远

姮娥捣药无时已,玉女投壶未肯休。

何日桑田俱变了,不教伊水向东流。

形式: 七言绝句 押[尤]韵