比红儿诗(其七)

斜凭栏杆醉态新,敛眸微盻不胜春。

当时若遇东昏主,金叶莲花是此人。

形式: 古风 押[真]韵

翻译

我斜倚着栏杆,醉意正浓,眼神微眯,满眼春色难以承受。
如果在那时遇到东昏侯那样的君主,他定会像那盛开的金色莲花一样,成为我的归宿。

注释

斜凭:斜倚。
醉态:醉意。
新:清新。
敛眸:敛目。
微盻:微微凝视。
不胜:难以承受。
春:春天。
当时:那时。
若:如果。
遇:遇见。
东昏主:东昏侯(南朝梁末代皇帝萧宝卷的别称)。
金叶:金色的叶子或比喻尊贵的身份。
莲花:象征高洁或美好的人物。
是:就是。
此人:这个人。

鉴赏

这首诗描绘了一个春日里,醉酒的女子倚靠在栏杆旁,她的态度新颖而引人注目。"敛眸微盻不胜春"表达了她即使轻启眼帘,也已经被春天的美好所击败,一种无力抗拒之感。

诗中的"当时若遇东昏主,金叶莲花是此人"则是一种比喻,意指如果在那个时候能遇到一个有道德的君主,那么这位女子就如同金色的荷花一般珍贵和稀有。这两句透露出诗人对理想领袖的向往以及对当前社会现实的不满。

罗虬作为唐代诗人,以其清新自然的风格著称,通过这首诗展现了他在描写女性之美以及表达政治理想方面的独到才华。

收录诗词(103)

罗虬(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

比红儿诗(其八)

匼匝千山与万山,碧桃花下景长闲。

神仙得似红儿貌,应免刘郎忆世间。

形式: 古风 押[删]韵

比红儿诗(其九)

越山重叠越溪斜,西子休怜解浣纱。

得似红儿今日貌,肯教将去与夫差。

形式: 古风 押[麻]韵

比红儿诗(其十)

诏下人间觅好花,月眉云髻选人家。

红儿若向当时见,系臂先封第一纱。

形式: 古风 押[麻]韵

比红儿诗(其十一)

锋镝纵横不敢看,泪垂玉箸正汍澜。

应缘近似红儿貌,始得深宫奉五官。

形式: 古风 押[寒]韵