扇子诗(其一)

节节荷风驿置,疏疏竹雨龙悭。

攲枕几声鼓吹,捲帘数笔湖山。

形式: 六言诗 押[删]韵

翻译

微风吹过荷叶,像驿站传递消息,稀疏的竹雨显得吝啬而珍贵。
倚着枕头,听着远处的鼓乐声,拉开窗帘,只见湖光山色在眼前展开。

注释

荷风:微风拂过荷叶。
驿置:像驿站传递消息。
疏疏:稀疏的。
竹雨:竹叶上的雨点。
龙悭:吝啬而珍贵。
攲枕:倚着枕头。
鼓吹:远处的鼓乐声。
捲帘:拉开窗帘。
数笔:几笔勾勒。
湖山:湖光山色。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的夏日荷风竹雨之景。"节节荷风驿置"中的“节节”形容荷风的轻拂,好像是自然界中最柔和的触摸。"疏疏竹雨龙悭"则以“疏疏”二字来描写竹叶间细雨滴落之声,既有节奏感,又富含生机。

"攲枕几声鼓吹"一句,通过枕边传来的远处鼓吹之声,营造出一种静谧而又不失热闹的氛围。"捲帘数笔湖山"则展示了诗人对自然景色的细腻描绘,不仅耳濡目染,更是心向往之。

整首诗通过对荷风、竹雨、鼓吹声和湖山美景的细致刻画,展现了一种超脱尘世、与大自然融为一体的意境。诗人以扇子作为写作媒介,似乎在告诉我们,即便是在炎热的夏日,也能找到心灵的清凉所在。

收录诗词(518)

李石(宋)

成就

不详

经历

少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外

相关古诗词

扇子诗(其三十)

达摩一字无法,惠子五车著书。

透关九重见虎,离钩三寸求鱼。

形式: 六言诗 押[鱼]韵

扇子诗(其十六)

冷热衰盾之日,清和夷惠之风。

天运自有常度,世态人情不同。

形式: 六言诗 押[东]韵

扇子诗(其二十九)

先睡也须先觉,多文也须多学。

如此没量大人,不知可畏可藐。

形式: 六言诗

扇子诗(其二十七)

竹影千林一族,此中孝子门家。

释老曾经抱送,诗书便是生涯。

形式: 六言诗 押[麻]韵