折杨柳五首(其四)

君去霏霏雪满衣,思君杨柳正依依。

新来又得征人信,君去交河尚未归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

你离去时雪花纷飞沾满衣,我思念你时杨柳轻摇情意绵绵。
最近又收到你的来信,告诉我你还没从交河回来。

注释

君:你。
去:离开。
霏霏:雪花飘落的样子。
雪:雪花。
满:充满。
衣:衣物。
思:思念。
杨柳:河边的柳树,象征离别。
正:恰好。
依依:柔弱摇曳的样子,形容柳条。
新来:最近。
又:再次。
得:收到。
征人:出征的人,这里指对方。
信:书信。
交河:古代地名,今新疆吐鲁番附近。
尚:还。
未:没有。
归:回来。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深情的画面:主人公在纷飞的雪花中送别心爱之人,对方离去后,诗人望着杨柳依依,心中充满思念。接着,诗人透露了一个新的消息,那就是刚刚收到远行人的书信,告知他朋友还未到达交河,仍未归来。这表达了诗人对远方征人的牵挂和等待之情,以折柳这一传统离别意象,寄托了深深的离愁别绪。曹勋的这首《折杨柳五首》(其四)情感真挚,语言简洁,展现了宋词婉约含蓄的艺术风格。

收录诗词(1494)

曹勋(宋)

成就

不详

经历

一字世绩。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意

  • 号:松隐
  • 籍贯:颍昌阳翟(今河南禹县)
  • 生卒年:1098—1174

相关古诗词

泛湖次柳洲二首(其二)

净舍乘闲一苇航,入门松竹献清凉。

倚栏澄碧龟鱼乐,照眼荷花风露香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

泛湖次柳洲二首(其一)

一棹西湖意不阑,解颐风约水云寒。

瀰瀰细浪篷边去,叠叠青山枕上看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

到飞泉

晓入飞泉带月华,山如相识路如家。

百虫不响露初下,开尽一川荞麦花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

和人见赠四首(其四)

白玉芳醪何所似,仙人掌冷下金盘。

青衫汉殿人将老,应酌清醇拟旧欢。

形式: 七言绝句 押[寒]韵