闰九月九日独饮

黄花丛畔绿尊前,犹有些些旧管弦。

偶遇闰秋重九日,东篱独酌一陶然。

自从九月持斋戒,不醉重阳十五年。

形式: 古风 押[先]韵

翻译

在金黄的菊花丛中,绿色酒杯前,还留存着些许昔日的乐曲声。
偶然遇到闰年的九月九日,我在东篱下独自品酒,感到十分惬意。
自从九月开始持斋戒酒,已经十五年没有在重阳节醉饮了。

注释

黄花:指菊花,常用于秋季的意象,象征高洁。
丛畔:丛边,此处指菊花丛的旁边。
绿尊:绿色的酒杯,古代酒杯多以玉或瓷制成,故有此称谓。
旧管弦:指往昔的音乐,这里代指回忆中的欢乐时光。
闰秋:闰年的秋季,农历九月为秋季的第三个月,闰九月则为额外的一个九月。
重九日:即重阳节,农历九月初九。
东篱:出自陶渊明的诗,常用来代指隐居或者赏菊的场所。
陶然:形容心情舒畅、愉快的样子。
持斋戒:佛教术语,指戒绝酒肉等物,以示虔诚或清修。
重阳十五年:指从十五年前的重阳节开始就没有醉酒过。

鉴赏

诗人以黄花丛生的环境为背景,表达了对过去美好时光的回忆与怀念。"绿尊前"可能指的是一处幽静的自然之地,而"犹有些些旧管弦"则是在说这里还残留着一些久远的乐声,或许是诗人心中的回响,表明诗人对往昔生活有一定的留恋。

接下来的"偶遇闰秋重九日"透露出诗人偶然遇到了一个特别的时刻——农历闰月的重阳节,这在古代文化中是一个重要的節日。"东篱独酌一陶然"则描绘了诗人在这个特殊的日子里,独自一人坐在东边的围栏旁,喝酒到达了一种忘我之境,体现出诗人的豪放不羁和对生活的热爱。

最后两句"自从九月持斋戒,不醉重阳十五年"表明诗人可能因为某些原因(如宗教信仰或个人决心)在九月份开始了一种禁欲或清修的生活,自此之后已经十五年没有在重阳节饮酒至酩醉了。这里也许暗含着诗人对过去放纵生活的一种反思和对现今生活状态的肯定。

整首诗通过对自然环境的细腻描写和对个人生活变化的抒情,展现了诗人的情感世界和他对生命节奏的深刻体悟。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

闲夕

一声早蝉发,数点新萤度。

兰釭耿无烟,筠簟清有露。

未归后房寝,且下前轩步。

斜月入低廊,凉风满高树。

放怀常自适,遇境多成趣。

何法使之然,心中无细故。

形式: 古风 押[遇]韵

闲乐

坐安卧稳舆平肩,倚杖披衫绕四边。

空腹三杯卯后酒,曲肱一觉醉中眠。

更无忙苦吟闲乐,恐是人间自在天。

形式: 古风 押[先]韵

闲吟

贫穷汲汲求衣食,富贵营营役心力。

人生不富即贫穷,光阴易过闲难得。

我今幸在穷富间,虽在朝廷不入山。

看雪寻花玩风月,洛阳城里七年闲。

形式: 古风

闲坐看书贻诸少年

雨砌长寒芜,风庭落秋果。

窗间有闲叟,尽日看书坐。

书中见往事,历历知福祸。

多取终厚亡,疾驱必先堕。

劝君少干名,名为锢身锁。

劝君少求利,利是焚身火。

我心知已久,吾道无不可。

所以雀罗门,不能寂寞我。

形式: 古风 押[哿]韵