又和游光睦院

寺门山水际,清浅照孱颜。

客棹晚维岸,僧房犹掩关。

日华穿竹静,云影过阶闲。

箕踞一长啸,忘怀物我间。

形式: 五言律诗 押[删]韵

翻译

寺庙坐落在山水相接的地方,清澈的流水映照着我的容颜。
傍晚时分,游客的小船停靠在岸边,僧人的房间还紧闭着门窗。
阳光穿过静静的竹林,云影悠闲地掠过台阶。
我随意坐下,仰天长啸,忘却了自我与外界的界限。

注释

寺门:寺庙的大门。
山水际:山水交接处。
孱颜:形容面容清瘦。
客棹:游客的小船。
维岸:停靠岸边。
僧房:僧人的住处。
掩关:关闭门窗。
日华:阳光。
竹静:静谧的竹林。
云影:云的投影。
阶闲:台阶上的闲适。
箕踞:随意盘坐。
啸:啸叫。
忘怀:忘记。
物我间:人与物、自我与外界。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的寺庙风景。开头两句“寺门山水际,清浅照孱颜”,通过对山水与光线的细腻描写,营造出一种恬淡自然的氛围。“客棹晚维岸”和“僧房犹掩关”则传递出一位旅人在傍晚时分静坐在河岸边,而寺庙里的僧房依旧关闭着门扉,显露出一种隔绝尘世的宁静。

接下来的两句“日华穿竹静,云影过阶闲”,通过日光透过竹林和浮动的云影在台阶上缓慢移动的情景,再次强调了时间的静谧与空间的安详。最后,“箕踞一长啸,忘怀物我间”则表现出诗人席地而坐,发出悠长的叹息,仿佛是在与大自然对话,达到了心灵上的解脱和超然。

整首诗通过对寺庙周遭景致的描绘,以及对时间流逝和空间静谧的感悟,展现了诗人对于内心宁静与精神寄托之所的追求。

收录诗词(431)

徐铉(唐末宋初)

成就

不详

经历

北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,江东谓之“韩徐”

  • 字:鼎臣
  • 号:称“二徐”;又与韩熙载齐名
  • 籍贯:广陵(今江苏扬州)
  • 生卒年:916年—991年

相关古诗词

又赋早春书事

苑里芳华早,皇家胜事多。

弓声达春气,弈思养天和。

煖酒红炉火,浮舟绿水波。

雪晴农事起,击壤听赓歌。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

山路花

不共垂杨映绮寮,倚山临路自娇饶。

游人过去知香远,谷鸟飞来见影摇。

半隔烟岚遥隐隐,可堪风雨暮萧萧。

城中春色还如此,几处笙歌按舞腰。

形式: 七言律诗 押[萧]韵

中书相公溪亭闲宴依韵

雨霁秋光晚,亭虚野兴回。

沙鸥掠岸去,溪水上阶来。

客傲风欹帻,筵香菊在杯。

东山长许醉,何事忆天台。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

从兄龙武将军没于边戍过旧营宅作

前年都尉没边城,帐下何人领旧兵。

徼外瘴烟沉鼓角,山前秋日照铭旌。

笙歌却返乌衣巷,部曲皆还细柳营。

今日园林过寒食,马蹄犹拟入门行。

形式: 七言律诗 押[庚]韵