送朱先辈尉庐陵

我重朱夫子,依然见古人。

成名无愧色,得禄及慈亲。

莫叹官资屈,宁论活计贫。

平生心气在,终任静边尘。

形式: 五言律诗 押[真]韵

翻译

我敬仰朱夫子,仍然能见到古人的风范。
取得成就无需羞愧,所得俸禄能让慈爱的双亲安享。
不要感叹官职微小,更不必忧虑生活清贫。
一生的心志不改,甘愿在宁静的边疆默默奉献。

注释

我:第一人称代词,指诗人自己。
重:尊敬,重视。
朱夫子:指朱熹或其他有学问的古人。
古人:古代贤人。
无愧色:没有惭愧的表情,表示坦然。
得禄:得到俸禄,指收入。
及:惠及,包括。
慈亲:慈祥的父母。
官资:官职级别。
屈:低微,不足。
宁论:何须谈论,不必在意。
活计:生计,谋生手段。
心气:志向和气概。
在:存在,坚持。
终任:终身担任,致力于。
静边尘:宁静的边疆,偏远的地方。

鉴赏

这首诗描绘了一位知识分子对朋友离去的感慨和祝愿。开篇“我重朱夫子,依然见古人”表达了诗人对于友人的敬仰之情,朱夫子可能是当时有名的人物,或许在学术或道德上颇具声望。接下来,“成名无愧色,得禄及慈亲”则透露出这位朋友不仅自身有所建树,而且对家庭也有所贡献,这里的“成名”指的是名声和地位的建立,而“得禄”则意味着他能够获得合适的职位,以供养家人。

诗的后半部分,“莫叹官资屈,宁论活计贫”表达了诗人对朋友未来生活的祝愿。这里的“莫叹官资屈”劝诫朋友不要抱怨自己的仕途不顺,而“宁论活计贫”则是希望他能安于清贫,不为物欲所累。

最后,“平生心气在,终任静边尘”显示了诗人对于友人的理解和尊重。他认为朋友一生的志向和抱负仍然存在,即使到了老年,也愿意让他安静地生活在边远的地方,享受清贫的淡泊生活。

整首诗流露出对朋友深厚的情谊,以及对其高洁人格的赞赏。同时,它也反映出作者本人对于名利和个人修养的看法,体现了中国古代文人的理想和追求。

收录诗词(431)

徐铉(唐末宋初)

成就

不详

经历

北宋初年文学家、书法家。历官五代吴校书郎、南唐知制诰、翰林学士、吏部尚书,后随李煜归宋,官至散骑常侍,世称徐骑省。淳化初因事贬静难军行军司马。曾受诏与句中正等校定《说文解字》。工于书,好李斯小篆。与弟徐锴有文名,江东谓之“韩徐”

  • 字:鼎臣
  • 号:称“二徐”;又与韩熙载齐名
  • 籍贯:广陵(今江苏扬州)
  • 生卒年:916年—991年

相关古诗词

全椒道上口占六首(其二)

乌犍稳卧闭柴门,千树桃花又一村。

翻恨阳禽声聒耳,春原无处不消魂。

形式: 七言绝句 押[元]韵

送许郎中歙州判官兼黟县

尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵。

遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。

朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田。

大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。

形式: 七言律诗 押[先]韵

全椒道上口占六首(其三)

海燕初来塞雁归,杨花风满杏花飞。

几年白社疏行迹,老树今成四十围。

形式: 七言绝句 押[微]韵

全椒道上口占六首(其四)

榆甲雨过春水平,村原无复桔槔声。

年来料得多丰稔,墙角先看荠菜生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵