颂古四首(其一)

叶落岗头一望长,几茎乔木倚斜阳。

曾经巴峻猿啼处,铁打心肝寸断肠。

形式: 古风 押[阳]韵

翻译

叶子飘落在山岗上,望去一片辽阔,几棵高大的树木沐浴在夕阳下。
这里曾是巴峻之地,猿猴哀鸣之处,想起这些,我的心都仿佛被铁打成碎片,悲痛欲绝。

注释

叶落:落叶飘落。
岗头:山岗顶部。
一望长:一眼望去很远。
几茎:几棵。
乔木:高大树木。
倚:依靠。
斜阳:夕阳。
曾经:过去。
巴峻:地名,可能指某个有猿猴出没的地方。
猿啼:猿猴的叫声。
铁打:形容极度坚固。
心肝:比喻内心。
寸断肠:形容极度悲伤。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋日傍晚的山野景象,诗人站在岗头,眼前是落叶飘零、几株高大的乔木在斜阳下显得孤独而苍老。他不禁回忆起过去曾在此地听到巴峻(可能是地名)的猿猴哀啼,那声音直击心灵,仿佛连坚硬如铁的心肠也被触动,变得愁肠寸断。通过景物与记忆的交织,诗人表达了对往昔时光和故地的深深怀念,以及内心深处的情感波澜。整个画面凄美而深情,展现了宋代理性与感性的交融。

收录诗词(9)

释行机(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈三首(其三)

仲秋八月旦,庭户入新凉。

不露风骨句,愁人知夜长。

形式: 偈颂 押[阳]韵

偈三首(其二)

圆通不开生药铺,单单只卖死猫头。

不知那个无思算,吃著通身冷汗流。

形式: 偈颂 押[尤]韵

地炉无火一囊空,雪似杨花落岁穷。

乞得苧麻缝破衲,不知身在寂寥中。

形式: 偈颂 押[东]韵

送僧造普同塔

珊珊玉骨本玲珑,挂角羚羊不见踪。

特地作亭图甚么,为怜松竹引清风。

形式: 七言绝句