挽先兄外舅施文子支使(其二)

忆我元方在,钦公彦辅贤。

艰难时款曲,孤寡共悲怜。

契阔湖南幕,吁嗟绛县年。

杜门违一恸,缄泪五云边。

形式: 五言律诗 押[先]韵

翻译

回忆起我与元方共度的日子,敬仰彦辅你的贤德。
在困苦艰难之时,你深情关怀,对孤寡之人充满同情和怜悯。
我们一起在湖南幕府共事,感叹时光在绛县流逝。
闭门痛哭,泪水只能封存在遥远的五云边。

注释

忆:回忆。
元方:古人名,此处代指亲密的朋友。
钦:敬仰。
彦辅:古人名,以其贤能为人尊敬。
款曲:深情厚意。
孤寡:孤独无依的人。
契阔:离散后重聚,或经历困苦。
湖南幕:湖南的官署或团队。
吁嗟:叹息。
绛县:古地名,此处可能象征着过去的某个地方。
杜门:闭门不出。
一恸:极度悲痛。
缄泪:含泪忍耐,不轻易流露。
五云边:虚指远方,可能象征难以触及的地方。

鉴赏

这首诗是宋代诗人孙应时的作品,名为《挽先兄外舅施文子支使(其二)》。诗中表达了作者对故人的怀念和不舍,以及对于艰难处境中的深切同情。

"忆我元方在,钦公彦辅贤。" 这两句回忆起与故人共同度过的时光,那时故人还在,两人相互扶持,彼此都很尊敬对方的才能和品德。

"艰难时款曲,孤寡共悲怜。" 在遭遇困难时刻,作者和故人都会以柔情对待彼此,共同哀悼那些孤独无依的人们,体现了一种深厚的情谊。

"契阔湖南幕,吁嗟绛县年。" 这两句则描写了与故人的约定,以及对过去美好时光的追忆。湖南的帐幕下曾有过一段承诺,而现在只能在绛县的岁月中感叹。

"杜门违一恸,缄泪五云边。" 最后两句表达了作者在故人去世后的哀痛和悲伤。杜门被关闭,意味着与外界的联系被切断,而自己只能独自将眼泪珍藏于心,甚至连天上的五彩云端都似乎被这份哀愁所笼罩。

整首诗通过对往事的追忆和对故人的怀念,表达了作者深沉的情感和对于人生变迁的无奈。

收录诗词(624)

孙应时(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽刘宣义(其二)

令子论交重,三年为此来。

仪容亲几杖,笑语侍尊罍。

今日临归路,伤心哭夜台。

善人常罕见,宁独为公哀。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

挽刘宣义(其一)

叹息经纶策,山林弃此翁。

独馀平日事,全见古人风。

兰玉家庭美,诗书岁晚功。

闾门他日过,人说汉于公。

形式: 五言律诗 押[东]韵

挽吴给事芾(其二)

早岁规模大,中年出处明。

两朝高献纳,六郡凛威名。

虽作收身去,终馀报国诚。

秣陵天下计,惆怅此时情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

挽吴给事芾(其三)

里社湖山胜,归休十四年。

千钟穷燕赏,双剑去联翩。

家有遗经盛,名今太史传。

欺心傥容发,天岂许公全。

形式: 五言律诗 押[先]韵