大车

大车槛槛,毳衣如菼。岂不尔思?畏子不敢。大车啍啍,毳衣如璊。

岂不尔思?畏子不奔。榖则异室,死则同穴。谓予不信,有如皎日。

形式: 四言诗

翻译

大车行走声槛槛,青色毛衣像嫩菼。难道是我不想你?相爱就怕你不敢。大车前行声啍啍,红色毛衣色如璊。
难道是我不想你?怕你不跟我私奔。活着不能在一室,死后同埋一个坑。我说的话你不信,就让太阳来作证。

注释

大车:古代用牛拉货的车,一说古代贵族乘坐的车子。
槛槛:车轮的响声。
毳衣:毡子。
本指兽类细毛,可织成布匹,制衣或缝制车上的帐篷。
此处从闻一多说。
菼:初生的芦苇,也叫荻,茎较细而中间充实,颜色青绿。
此处以之比喻毳衣的青白色。
尔:你。
子:指其所爱的男子。
啍啍:重滞徐缓的样子,犹“槛槛”。
璊:红色美玉,此处喻红色车篷。
一说赤苗的谷。
奔:私奔。
榖:生,活着。
异室:两地分居。
同穴:合葬同一个墓穴。
予:我。
有如皎日:有此白日。
如,此。
皎:白,光明,明亮。

鉴赏

这首诗描绘了一对恋人之间的情深意重,他们之间的感情就像是大车上的槛木紧密相连,毳衣被比喻为美丽的菼或璊。诗中的"岂不尔思,畏子不敢"和"岂不尔思,畏子不奔"表达了对对方深情的同时,也有着敬畏之心,不敢轻易行事。这份感情之深,以至于连生死都愿意与对方共度。最后一句"谓予不信,有如皦日"则是说如果不相信我的话,就像太阳一样明显无误,无法辩解。

这首诗通过对比和反复的修辞手法,强调了爱情的坚定与深刻,同时也展现了古人对于忠诚与信守之重要性的认识。

收录诗词(305)

诗经(先秦)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

丘中有麻

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。

丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。

形式: 四言诗

国风.郑风.缁衣

缁衣之宜兮,敝予又改为兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之好兮,敝予又改造兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

缁衣之席兮,敝予又改作兮。适子之馆兮,还予授子之粲兮。

形式: 四言诗

将仲子

将仲子兮,无踰我里,无折我树杞。

岂敢爱之,畏我父母。

仲可怀也,父母之言,亦可畏也。

将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。

岂敢爱之,畏我诸兄。

仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。

将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。

岂敢爱之,畏人之多言。

仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

形式: 四言诗

叔于田

叔于田,巷无居人。岂无居人?不如叔也。洵美且仁。

叔于狩,巷无饮酒。岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。

叔适野,巷无服马。岂无服马?不如叔也。洵美且武。

形式: 四言诗