送别

落叶聚还散,征禽去不归。

以我穷途泣,沾君出塞衣。

形式: 五言绝句 押[微]韵

翻译

落叶飘落又分散,远行的鸟儿不再回。
在困厄中我泪流满面,泪水沾湿了你的出塞征衣。

注释

落叶:凋零的树叶。
聚还散:聚集后又分散。
征禽:远行的鸟儿。
去不归:离开后不再返回。
以我:因为我的。
穷途:困境,走投无路。
泣:哭泣。
沾:沾湿。
君:你。
出塞衣:出征时穿的衣服。

鉴赏

此诗描绘了一场深秋的离别场景。"落叶聚还散"表现出季节更替,万物凋零之感,也寓意着人事的无常和友情的珍贵。而"征禽去不归"则是通过大雁南飞不能复返的情形,抒写了离别的愁绪和深远的怀念。

"以我穷途泣"表达了诗人在送别之时心中的哀伤与无奈,如同旅途中孤独落寞之感。而"沾君出塞衣"则透露出对朋友可能面临艰难困苦境遇的关切,"沾"字用得好,既表达了担忧,也表现了一份深情。

整首诗通过景物和动作,将送别之情绪推向高潮,用简洁的笔触勾勒出离愁别绪,以及对友人的深切关怀。

收录诗词(13)

陈子良(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

入蜀秋夜宿江渚

我行逢日暮,弭棹独维舟。

水雾一边起,风林两岸秋。

山阴黑断碛,月影素寒流。

故乡千里外,何以慰羁愁。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

乐府杂曲.鼓吹曲辞.上之回

承平重游乐,诏跸上之回。

属车响流水,清笳转落梅。

岭云盖道转,岩花映绶开。

下辇便高宴,何如在瑶台。

形式: 乐府曲辞 押[灰]韵

于塞北春日思归

我家吴会青山远,他乡关塞白云深。

为许羁愁长下泪,那堪春色更伤心。

惊鸟屡飞恒失侣,落花一去不归林。

如何此日嗟迟暮,悲来还作白头吟。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

夏晚寻于政世置酒赋韵

聊从嘉遁所,酌醴共抽簪。

以兹山水地,留连风月心。

长榆落照尽,高柳暮蝉吟。

一返桃源路,别后难追寻。

形式: 五言律诗 押[侵]韵