醉花阴(其一)重九,诸公招饮于兹者十有六人,偶掇醉花阴腔,折堲书之壁间,聊以志时耳

峻极云端潇洒寺。赋我登高意。

好景属清游,玉友黄花,谩续龙山事。

秋风满座芝兰媚。杯酒随宜醉。

行乐任天真,一笑和同,休问无携妓。

形式: 词牌: 醉花阴

翻译

峻峭的高峰直插云天,潇洒寺坐落在其上,激发了我登高的兴致。
美好的景色适合清闲游玩,玉友相伴赏黄花,徒然追忆龙山的雅集往事。
秋风吹过,满座芬芳,芝兰的气息更显迷人。随意举杯,沉醉其中。
让我们随性游乐,保持纯真本心,一笑相合,无需顾虑没有歌舞陪伴。

注释

峻极:形容极高峻。
云端:指天空。
潇洒寺:寺庙名。
赋:给予,赋予。
登高:登山赏景。
玉友:美称朋友,比喻高尚的人。
黄花:菊花,象征高洁。
龙山事:典故,指重阳节登高宴饮的活动。
秋风:秋季的风。
芝兰:喻指贤士或高雅之气。
媚:吸引人的,迷人的。
随宜:根据适宜,随意。
醉:喝醉。
行乐:尽情游乐。
天真:自然,不做作。
一笑:欢笑一次。
和同:和谐一致。
无携妓:没有携带歌舞女子。

鉴赏

这首宋词描绘了一幅登高赏景的闲适画面。"峻极云端潇洒寺",开篇即展现出寺庙位于高耸入云的山巅,环境清幽,诗人在此处心旷神怡。"赋我登高意"表达了诗人被美景激发的登高览胜之情。

"好景属清游,玉友黄花,谩续龙山事",诗人赞美了清雅的游历,与朋友共赏菊花(玉友黄花),仿佛延续了古代文人墨客在重阳节登高赏菊的传统,但又不拘泥于形式,显得轻松自在。

"秋风满座芝兰媚",秋风吹过,席间弥漫着如芝兰般的芬芳,增添了诗意氛围。"杯酒随宜醉",诗人与朋友们随意畅饮,享受着秋日的惬意。

"行乐任天真",诗人主张随性而为,追求自然的乐趣,不拘泥于世俗礼法。"一笑和同,休问无携妓",大家欢笑相合,无需在意是否有人携带歌舞之人,强调的是友情与欢乐的纯粹。

整体来看,这首词通过描绘登高赏景、饮酒作乐的场景,展现了诗人与朋友们在重阳佳节的轻松愉快,以及对自由自在生活的向往。

收录诗词(86)

陈亮(宋)

成就

不详

经历

后改名。婺州以解头荐,因上《中兴五论》,奏入不报。孝宗淳熙五年,诣阙上书论国事。后曾两次被诬入狱。绍熙四年光宗策进士第一,状元。授签书建康府判官公事,未行而卒,谥号文毅。所作政论气势纵横,词作豪放,有《龙川文集》《龙川词》,宋史有传

  • 字:同甫
  • 号:龙川
  • 籍贯:婺州永康(今属浙江)
  • 生卒年:1143—1194

相关古诗词

鹧鸪天.怀王道甫

落魄行歌记昔游。头颅如许尚何求。

心肝吐尽无馀事,口腹安然岂远谋。

才怕暑,又伤秋。天涯梦断有书不。

大都眼孔新来浅,羡尔微官作计周。

形式: 词牌: 鹧鸪天

示二子

兴来文字三杯酒,老去生涯万卷书。

遗汝子孙清白在,不须厦屋太渠渠。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

闰五月十八夜大雨中题壬寅试卷

陈言不意今重省,对此疑非我所为。

感激论才舍文艺,艰难爱士见吾师。

礼伤江夏虚徒步,泪堕秦风记有辞。

一似暑窗风雨过,廿年前事十年悲。

形式: 七言律诗 押[支]韵

哭林艾轩

出为岭峤澄清使,归作甘泉侍从臣。

百担有书行李重,千金无产橐中贫。

经旬把臂言犹在,昨日题诗墨尚新。

清晓访君呼不起,寝门一恸泪沾巾。

形式: 七言律诗 押[真]韵