寄陈磻隐居

道经前辈许,名拔后时喧。

虚左中兴榜,无先北海尊。

新文汉氏史,别墅谢公村。

须到三徵处,堂堂谒帝阍。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

遵循前辈的道路,名声在后世喧嚣。
位列中兴功臣榜,无人能及北海的尊荣。
撰写新的汉代历史,寓居在谢公的别墅旁。
必须达到三公的地位,才能堂堂正正拜见天子的宫门。

注释

道经:遵循前辈的道路。
前辈:指有经验、德高望重的人。
许:认可,赞许。
名拔:名声突出。
后时喧:后世的赞誉声。
虚左:古代以左为尊,虚左表示空出上位以待。
中兴榜:表彰中兴功臣的名单。
北海尊:北海指的是汉代名臣孔融,此指极高的尊贵地位。
新文:新的文献或文章。
汉氏史:汉代的历史著作。
别墅:私人的住宅,此处指谢公村可能是个以谢安等名人别墅而闻名的地方。
三徵:古代官职,指太傅、太师、太保,是高级官员。
堂堂:庄重而盛大。
谒帝阍:拜见天子的宫门。

鉴赏

这首诗是唐代诗人黄滔的《寄陈磻隐居》。从诗中可以看出,诗人是在向远方的朋友陈磻表达自己的敬仰与思念之情。开篇“道经前辈许,名拔后时喧”两句,意在赞扬陈磻不仅承继了先贤的道统,而且个人的名声也随着时间而日益显赫。"虚左中兴榜,无先北海尊"表达的是诗人对陈磻隐居生活的向往与敬佩之情,其中“虚左”指的是虚拟的、理想中的地方,“中兴”则是重振家业或事功的意思,整句强调了诗人对于朋友高洁品格和清高地位的崇敬。

"新文汉氏史,别墅谢公村"两句,则是在描绘陈磻隐居生活的情景。“新文”可能指的是朋友所撰写的文章或书信,而“汉氏史”则是对陈磻学问渊博、学有所成的一种赞美,"别墅谢公村"则形象地描绘出朋友隐居生活的宁静与安逸。

最后两句"须到三徵处,堂堂谒帝阍"中,“三徵”可能是指某个地方的名字,而“堂堂”则形容诗人期望见面的情景,"谒帝阍"则表达了诗人渴望能够亲自拜访陈磻的心情。整首诗体现了古代文人的高洁情操和深厚的情谊,同时也展现了黄滔本人的文学才华与情感的丰富性。

收录诗词(209)

黄滔(唐)

成就

不详

经历

晚唐五代著名的文学家,被誉为“福建文坛盟主”、闽中“文章初祖”。《四库全书》收《黄御史集》10卷,附录1卷

  • 字:文江
  • 籍贯:莆田城内前埭(今荔城区东里巷)
  • 生卒年:840~911

相关古诗词

寄林宽

相知四十年,故国与长安。

俱喜今辰在,休论往岁难。

海鸣秋日黑,山直夏风寒。

终始前儒道,升沈尽一般。

形式: 五言律诗 押[寒]韵

寄罗郎中隐

休向中兴雪至冤,钱塘江上看涛翻。

三徵不起时贤议,九转终成道者言。

绿酒千杯肠已烂,新诗数首骨犹存。

瑶蟾若使知人事,仙桂应遭蠹却根。

形式: 七言律诗 押[元]韵

寄罗浮山道者二首(其一)

天际双山压海濆,天漫绝顶海漫根。

时闻雷雨惊樵客,长有龙蛇护洞门。

泉石暮含朱槿书,烟霞冬闭木绵温。

林间学道如容我,今便辞他宠辱喧。

形式: 古风 押[元]韵

寄罗浮山道者二首(其二)

有人曾见洞中仙,才到人间便越年。

金鼎药成龙入海,玉函书发鹤归天。

楼开石脉千寻直,山拆鳌鳞一半膻。

谁到月明朝礼处,翠岩深锁荔枝烟。

形式: 古风 押[先]韵