枥溪

林岭甚可爱,溪源无尽时。

山花已乱发,烟暖东风迟。

因与采樵者,坐谈树阴移。

日斜自归缓,我兴非人知。

形式: 古风 押[支]韵

翻译

山岭景色非常迷人,溪流源头仿佛没有尽头。
山上的野花已经盛开,春日暖阳下的东风显得有些慵懒迟缓。
于是,我与砍柴的人在树荫下闲聊起来。
太阳西斜,我还不想急着回家,这份兴致只有自己知道。

注释

林岭:山岭。
可爱:迷人。
溪源:溪流源头。
无尽时:似乎没有尽头。
山花:野花。
乱发:盛开。
烟暖:春日暖阳。
东风:春风。
迟:慵懒。
采樵者:砍柴的人。
坐谈:闲聊。
树阴移:树荫下时间流逝。
日斜:太阳西斜。
自归缓:慢慢回家。
我兴:我的兴致。
非人知:无人知晓。

鉴赏

这首元代诗人何中的《枥溪》描绘了一幅宁静而美丽的山野景象。首句“林岭甚可爱”,表达了诗人对眼前自然景色的喜爱之情,山林的秀美令人心生欢喜。次句“溪源无尽时”,暗示了溪流源头深远,流水潺潺,仿佛时间在其中悠长流淌。

“山花已乱发”运用拟人手法,写山花烂漫开放,如同女子的秀发般纷繁,生动展现了春天的气息和生机。接下来,“烟暖东风迟”进一步描绘了温暖的春风吹过,轻烟袅袅,似乎在享受这美好的时光,让人感到春天的慵懒与惬意。

诗人与采樵者在树荫下交谈,共享这份宁静,时间在不知不觉中流逝。“坐谈树阴移”一句,通过树影移动来表现时间的推移,也体现了诗人与友人交谈的闲适心情。最后两句“日斜自归缓,我兴非人知”,表达了诗人沉浸在自然与友情中的愉悦,不愿匆匆离去,这种心境只有诗人自己能完全体会。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了枥溪畔的春日风光,以及诗人与人共度的美好时光,流露出诗人对自然的热爱和生活的淡然态度。

收录诗词(255)

何中(元)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

知非堂夜坐

前池荷叶深,微凉坐来爽。

人归一犬吠,月上百虫响。

余非洽隐沦,隙地成偃仰。

林端斗柄斜,抚心独悽怆。

形式: 古风

春风如少年效程汉翁

春风如少年,狂逐无定处。

垂杨曲江堤,细草东郊路。

祇言今似昔,不悟新非故。

流水何时归,残莺数声暮。

形式: 古风

晓发辞夫矶时李泂溉之友先行

荻暗鸡鸣村,平皋下残月。

参差邻舫语,橹声带潮发。

露华望中白,蓬阴散秋发。

沙鸟知曙鸣,海云上空灭。

念我前行友,青山已飞越。

迟尔及相携,无嗟赏心歇。

形式: 古风

宿田家

村暗烟火生,林深鸡犬静。

麦花如积雪,月色澹相映。

邻家夜汲归,寒虫满幽径。

形式: 古风