惆怅诗九首(其一)

魂黯黯兮情脉脉,帘风清兮窗月白。

梦惊枕上炉烬销,不见蕊珠宫里客。

形式: 古风 押[陌]韵

翻译

心情忧郁而含蓄,如幽魂般黯淡,微风吹过窗帘,月光洒满窗户一片明亮。
睡梦中突然惊醒,发现香炉中的火已熄灭,再也见不到蕊珠宫中的仙人。

注释

黯黯:形容心情或光线阴暗、抑郁。
情脉脉:形容情感深沉,含而不露。
帘风:指透过窗帘的微风。
窗月白:形容月光照亮窗户的景象。
炉烬销:香炉中的火燃烧殆尽。
蕊珠宫:传说中的仙人居住之地。
客:此处指想象中的仙人。

鉴赏

这是一首描绘深夜思念之情的诗句,语言精美,意境幽深。首句“魂黯黯兮情脉脉”表达了诗人心中的哀愁和情感的细腻复杂,"黯黯"一词形容夜色,也暗示着内心的阴郁与迷茫,而"情脉脉"则是对这种情感深刻体验的描写,脉脉之意,如同血脉中流动的情绪,不可名状。

第二句“帘风清兮窗月白”继续营造了夜晚的宁静与明净。轻拂过窗棂的微风和洁白如洗的窗前月光,共同构成了一幅寂静而纯洁的画面,这种环境氛围更激发了诗人对远方所思之人的深切怀念。

第三句“梦惊枕上炉烬销”则是夜半梦回时情感的突变。"梦惊"意味着梦醒,"枕上炉烬销"则是一个意象丰富的细节描写,可能暗示了诗人在无眠之夜中对远方所思者的渴望与失落。

最后一句“不见蕊珠宫里客”表达了一种深深的孤寂感。"蕊珠宫"作为一个虚构的空间代表着理想中的美好,诗人在梦醒后却发现自己仍旧无法触及这份美好的现实,这种失落感让人感到无比哀伤。

总体而言,这首诗以其精致细腻的情感描绘和优美的意象构建,展现了诗人深夜思念所引发的复杂情感流转。

收录诗词(9)

顾甄远(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

惆怅诗九首(其二)

禁漏声稀蟾魄冷,纱厨筠簟波光净。

独坐愁吟暗断魂,满窗风动芭蕉影。

形式: 古风

惆怅诗九首(其三)

别恨离肠空恻恻,风动虚轩池水白。

莫言灵圃步难寻,有心终效偷桃客。

形式: 古风 押[陌]韵

惆怅诗九首(其四)

愁遇人间好风景,焦桐韵满华堂静。

鉴鸾钗燕恨何穷,忍向银床空抱影。

形式: 古风 押[梗]韵

惆怅诗九首(其五)

绿槐影里傍青楼,陌上行人空举头。

烟水露花无处问,摇鞭凝睇不胜愁。

形式: 古风 押[尤]韵