言怀(其一)

辛苦移家向溧州,微官祗为斗升谋。

寻思终是西湖好,且与山僧野老游。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

辛劳地搬家前往溧州,只为微小官职谋求些微生计。
深思熟虑后还是觉得西湖更美,暂且与山中的僧人和乡野老人一同游玩。

注释

辛苦:艰辛劳累。
移家:搬家。
溧州:古代地名,今江苏溧阳一带。
微官:小官职。
斗升谋:谋求微薄的生计。
寻思:深思熟虑。
西湖好:西湖风景优美。
山僧:山中的僧人。
野老:乡野的老人。
游:游玩。

鉴赏

这首诗描绘了诗人因仕途不顺被迫迁移至溧州,心中充满对西湖的怀念之情。"辛苦移家向溧州,微官祗为斗升谋"两句表达了诗人因为职位低微而不得不迁往他乡的无奈与艰辛。而"寻思终是西湖好"则展现出诗人对美丽西湖的深情留恋。最后一句"且与山僧野老游"透露出诗人对于自然环境和隐逸生活的向往,表明即使在异乡也能找到心灵的慰藉。

整首诗通过对比现实与记忆中的美好,抒发了诗人对故土的深切怀念,以及面对困境时内心寻求平静的心路历程。语言朴素自然,情感真挚,体现了诗人超脱尘俗、追求精神寄托的生活态度。

收录诗词(780)

仇远(宋末元初)

成就

不详

经历

一字仁父。因居余杭溪上之仇山,自号山村、山村民,人称山村先生。元代文学家、书法家。元大德年间(1297~1307)五十八岁的他任溧阳儒学教授,不久罢归,遂在忧郁中游山河以终

  • 字:仁近
  • 籍贯:钱塘(今浙江杭州)
  • 生卒年:1247年~1326年

相关古诗词

言怀(其四)

白岭溪上野田平,黄陇山前竹树清。

已许数椽容小住,馀英爱我爱馀英。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

言怀(其五)

故家乔木尽丘墟,笋石犹存十数株。

谁有挟山超海力,为分云片过西湖。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

言怀(其七)

溧尉唐时本小官,诗人争笑孟酸寒。

我来莫道儒官冷,今古酸寒只一般。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

言怀(其六)

此地曾经李白游,湖山消得好诗留。

两桥十里东西市,只欠春风一酒楼。

形式: 七言绝句 押[尤]韵