自题像

记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。

天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

还记得当年在草地上奔跑如飞的日子
穿惯了铁甲的我,如今却披上了僧人的袍衣

注释

草上飞:形容动作轻盈,像鸟儿在草地上疾驰。
铁衣:古代战士所穿的金属铠甲。
僧衣:出家僧侣所穿的衣物。
天津桥:历史上的地名,位于今天的洛阳。
栏干:栏杆,桥或楼台上的防护设施。
落晖:落日余晖,夕阳。

鉴赏

这首诗描绘了诗人黄巢在颠沛流离之际,穿上僧衣隐姓埋名的场景。"记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣"两句,通过对比,表达了从前英勇武装如今隐匿潜逃的落差感。"天津桥上无人识"一句,则形象地描绘出诗人在人群中亦如同孤独一人,无人认识他的窘境。而"独倚栏干看落晖",则展现了诗人在这孤独与落寞中,依靠桥栏静观日暮的意境。整首诗通过对环境和内心世界的描绘,传达了一种英雄末路、沧桑巨变的情感体验。

收录诗词(3)

黄巢(唐)

成就

不详

经历

唐末农民起义领袖。出身盐商家庭,善于骑射,粗通笔墨,少有诗才,五岁时候便可对诗,但成年后却屡试不第。王仙芝起义前一年,关东发生了大旱,官吏强迫百姓缴租税,服差役,百姓走投无路,聚集周围,与唐廷官吏进行过多次武装冲突。十二月十三日,兵进长安,于含元殿即皇帝位,国号“大齐”,建元金统,大赦天下。中和四年(884年)六月十五日,败死狼虎谷。昭宗天复初年,侄子黄皓率残部流窜,在湖南为湘阴土豪邓进思伏杀,唐末农民起义结束

  • 籍贯:曹州冤句(今山东菏泽西南)
  • 生卒年:820年-884年

相关古诗词

题菊花

飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。

他年我若为青帝,报与桃花一处开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

不第后赋菊

待到秋来九月八,我花开后百花杀。

冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。

形式: 古风

和主司王起

二十二年文教主,三千上士满皇州。

独陪宣父蓬瀛奏,方接颜生鲁卫游。

多羡龙门齐变化,屡看鸡树第名流。

升堂何处最荣美,朱紫环尊几处酬。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

闻宜春诸举子陪郡主登河梁玩月

一年秋半月当空,遥羡飞觞接庾公。

虹影迥分银汉上,兔辉全写玉筵中。

笙歌送尽迎寒漏,冰雪吟消永夜风。

虽向东堂先折桂,不如宾席此时同。

形式: 七言律诗 押[东]韵